ona en çok ihtiyacı olan Efendiler'i seçmeyi tercih eder. | Open Subtitles | تميل الكأس إلى اختيار الأسياد الذين يحتاجون إليها أكثر من غيرهم |
bütün Efendiler'in Kâse'yi istemesinin bir sebebi mi var? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن جميع الأسياد يملكون سببًا للحصول على الكأس ؟ |
diğer Efendiler'in cinleri kesinlikle burayı izleyecek. | Open Subtitles | في نهاية الأمر، حتمًا ستراقب الأطياف التي يرسلها بقية الأسياد هذا المكان |
Çoğu Efendi yalnızca, kendini korumayı düşünür. | Open Subtitles | العديد من الأسياد يفكرون في حماية أنفسهم. |
Bebek aykırılıklarını, küçüklerdeki değişimleri Efendilerin ilgilendikleri şeyleri kayıt altına alıyorum. | Open Subtitles | أنا أسجّل الحالات الشاذة من الأطفال التغيّرات فى الصغار الأشياء التى يهتم بها الأسياد |
Senin ataların, ejderlerin kaybolmasından direk olarak sorumlular. Ustalar seni gördüğüne pek mutlu olmayabilir. | Open Subtitles | هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك |
Diğer Efendiler'in böylesi güçlü bir kozu olduğuna şüpheliyim. | Open Subtitles | أشك بوجود سلاح بهذه القوة مع بقية الأسياد |
Sence cidden Efendiler bunları silip atmış mıdır? | Open Subtitles | وأنت بصدق تظن إننا بعد أن نقضي على الأسياد |
Efendiler kölelere hizmet edecek savaşlara ve idamlara müsade edilmeyecek ve hediyeler değiş tokuş edilecek. | Open Subtitles | الأسياد سيخدمون العبيد ولا يسمح لأي حروب أو إعدامات أن تنفذ ويتم تبادل الهدايا |
Güvenebilecekleri bir elçiye ihtiyacımız var Efendiler ile Dünya arasında bir bağlantı. | Open Subtitles | نحتاج لرسول يمكنهم الثقة به قناة بين الأسياد والأرض |
Efendiler barıştan, uyumdan, adaletten bahsettiler. | Open Subtitles | الأسياد يتحدثون عن السلام والتناغم والعدالة |
Efendiler gerçekten Suudi petrol rezervlerini kilitledi. | Open Subtitles | اذن لقد قام الأسياد حقاً بغلق منابع النفط السعودية |
Efendiler onun bileşenlerini yaklaşık 4 milyon parçaya ayırdılar. | Open Subtitles | الأسياد قاموا بإقتسامه لأجزاءه الأولية حوالى 4 ملايين قطعة |
Efendiler ne kadar muazzam görünürlerse görünsünler asla pes etmemeliyiz. | Open Subtitles | مهما بدت قوة الأسياد يجب ألا نستسلم أبداً |
Fakat diğer beş Efendi'yi yenip zafere ulaşmak için gizlice birlikte çalışacağız. | Open Subtitles | ولكن، سنتعاون في الخفاء لكي نتغلب على الأسياد الخمسة الآخرين ونحقق النصر الأكيد |
Kâse'nin seçeceği yedi Efendi'den dördünü biliyoruz. | Open Subtitles | من بين الأسياد السبعة الذين ستختارهم الكأس، نعرف أربعة |
Şu Efendi piçlerinden nefret etmemiz için bir sebep daha. | Open Subtitles | وذلكَ سببٌ آخر لنكره لأجله أولئكَ "الأسياد" الأوغاد |
Efendilerin gezegenlerine geri gitmeleri 48 gün sürüyor muhtemelen beni de bir gemiyle geri gönderirler. | Open Subtitles | الأسياد يستغرقون 48 يوماً للعودة لكوكبهم وغالباً سيضعوننى فى مركبة عائدة |
Ustalar, bunlar. Halen onları yenebileceğimizi düşünüyor musun? | Open Subtitles | هؤلاء هم الأسياد - ألا تزال تعتقد أن بإمكاننا التغلب عليهم ؟ |
Bilmiyorum. Sahipler ona Son Deney diyorlar. | Open Subtitles | لا أعلم, الأسياد يدعونها التجربة الأخيرة |
Bizim atalarımız bu yeni ekinin Ustaları olduklarını hissetmiş olmalılar, bugün bizim çiftçilik için hissettiklerimizle aynı şekilde. | Open Subtitles | كان يجب أن يشعر أجدادنا أنهم كانوا الأسياد لهذا المحصول الجديد، بنفس الطريقة التي ما زلنا نشعر بها اليوم نحو الزراعة. |
Sahiplere Meereen'de olanları anlatacak ve seçeneklerini açıklayacak. | Open Subtitles | سيخبر الأسياد بما حدث في (ميرين) ويفسر لهم الخيار الذي أمامهم |
EDI: Ha ha ha. Şimdi köleler sizlersiniz ve biz robotlar efendileriz. | TED | إيدي: ها ها ها. الآن أنتم العبيد ونحن الروبوتات، الأسياد |
tanrılar teklifini reddetti ve onu göndereceklerdi. | TED | رفض الأسياد طلبه وكانوا مستعدّين لطرده. |
Zalimler için altın harman dövenler... efendilere yedirilecek buğday, kölelere yedirilecek acı, kerpiç kuyularına verilecek saman, kadınların kambur sırtında kilometrelerce uzanan ve hiç bitmeyecek gibi görünen, acı ve elem vadisinde taşınıyor. | Open Subtitles | و تمضى مواسم الحصاد الذهبيه حيث تحفظ الحبوب لتغذية الأسياد بينما المراره و الألم يتغذى بها العبيد و لتغذية عمال الأحجار فقد كان يتم حمل التبن على ظهور النساء المثقله |