"الأسياد" - Traduction Arabe en Turc

    • Efendiler
        
    • Efendi
        
    • Efendilerin
        
    • Ustalar
        
    • Sahipler
        
    • Ustaları
        
    • Sahiplere
        
    • efendileriz
        
    • tanrılar
        
    • kerpiç kuyularına
        
    ona en çok ihtiyacı olan Efendiler'i seçmeyi tercih eder. Open Subtitles تميل الكأس إلى اختيار الأسياد الذين يحتاجون إليها أكثر من غيرهم
    bütün Efendiler'in Kâse'yi istemesinin bir sebebi mi var? Open Subtitles هل هذا يعني أن جميع الأسياد يملكون سببًا للحصول على الكأس ؟
    diğer Efendiler'in cinleri kesinlikle burayı izleyecek. Open Subtitles في نهاية الأمر، حتمًا ستراقب الأطياف التي يرسلها بقية الأسياد هذا المكان
    Çoğu Efendi yalnızca, kendini korumayı düşünür. Open Subtitles العديد من الأسياد يفكرون في حماية أنفسهم.
    Bebek aykırılıklarını, küçüklerdeki değişimleri Efendilerin ilgilendikleri şeyleri kayıt altına alıyorum. Open Subtitles أنا أسجّل الحالات الشاذة من الأطفال التغيّرات فى الصغار الأشياء التى يهتم بها الأسياد
    Senin ataların, ejderlerin kaybolmasından direk olarak sorumlular. Ustalar seni gördüğüne pek mutlu olmayabilir. Open Subtitles هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك
    Diğer Efendiler'in böylesi güçlü bir kozu olduğuna şüpheliyim. Open Subtitles أشك بوجود سلاح بهذه القوة مع بقية الأسياد
    Sence cidden Efendiler bunları silip atmış mıdır? Open Subtitles وأنت بصدق تظن إننا بعد أن نقضي على الأسياد
    Efendiler kölelere hizmet edecek savaşlara ve idamlara müsade edilmeyecek ve hediyeler değiş tokuş edilecek. Open Subtitles الأسياد سيخدمون العبيد ولا يسمح لأي حروب أو إعدامات أن تنفذ ويتم تبادل الهدايا
    Güvenebilecekleri bir elçiye ihtiyacımız var Efendiler ile Dünya arasında bir bağlantı. Open Subtitles نحتاج لرسول يمكنهم الثقة به قناة بين الأسياد والأرض
    Efendiler barıştan, uyumdan, adaletten bahsettiler. Open Subtitles الأسياد يتحدثون عن السلام والتناغم والعدالة
    Efendiler gerçekten Suudi petrol rezervlerini kilitledi. Open Subtitles اذن لقد قام الأسياد حقاً بغلق منابع النفط السعودية
    Efendiler onun bileşenlerini yaklaşık 4 milyon parçaya ayırdılar. Open Subtitles الأسياد قاموا بإقتسامه لأجزاءه الأولية حوالى 4 ملايين قطعة
    Efendiler ne kadar muazzam görünürlerse görünsünler asla pes etmemeliyiz. Open Subtitles مهما بدت قوة الأسياد يجب ألا نستسلم أبداً
    Fakat diğer beş Efendi'yi yenip zafere ulaşmak için gizlice birlikte çalışacağız. Open Subtitles ولكن، سنتعاون في الخفاء لكي نتغلب على الأسياد الخمسة الآخرين ونحقق النصر الأكيد
    Kâse'nin seçeceği yedi Efendi'den dördünü biliyoruz. Open Subtitles من بين الأسياد السبعة الذين ستختارهم الكأس، نعرف أربعة
    Şu Efendi piçlerinden nefret etmemiz için bir sebep daha. Open Subtitles وذلكَ سببٌ آخر لنكره لأجله أولئكَ "الأسياد" الأوغاد
    Efendilerin gezegenlerine geri gitmeleri 48 gün sürüyor muhtemelen beni de bir gemiyle geri gönderirler. Open Subtitles الأسياد يستغرقون 48 يوماً للعودة لكوكبهم وغالباً سيضعوننى فى مركبة عائدة
    Ustalar, bunlar. Halen onları yenebileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles هؤلاء هم الأسياد - ألا تزال تعتقد أن بإمكاننا التغلب عليهم ؟
    Bilmiyorum. Sahipler ona Son Deney diyorlar. Open Subtitles لا أعلم, الأسياد يدعونها التجربة الأخيرة
    Bizim atalarımız bu yeni ekinin Ustaları olduklarını hissetmiş olmalılar, bugün bizim çiftçilik için hissettiklerimizle aynı şekilde. Open Subtitles كان يجب أن يشعر أجدادنا أنهم كانوا الأسياد لهذا المحصول الجديد، بنفس الطريقة التي ما زلنا نشعر بها اليوم نحو الزراعة.
    Sahiplere Meereen'de olanları anlatacak ve seçeneklerini açıklayacak. Open Subtitles سيخبر الأسياد بما حدث في (ميرين) ويفسر لهم الخيار الذي أمامهم
    EDI: Ha ha ha. Şimdi köleler sizlersiniz ve biz robotlar efendileriz. TED إيدي: ها ها ها. الآن أنتم العبيد ونحن الروبوتات، الأسياد
    tanrılar teklifini reddetti ve onu göndereceklerdi. TED رفض الأسياد طلبه وكانوا مستعدّين لطرده.
    Zalimler için altın harman dövenler... efendilere yedirilecek buğday, kölelere yedirilecek acı, kerpiç kuyularına verilecek saman, kadınların kambur sırtında kilometrelerce uzanan ve hiç bitmeyecek gibi görünen, acı ve elem vadisinde taşınıyor. Open Subtitles و تمضى مواسم الحصاد الذهبيه حيث تحفظ الحبوب لتغذية الأسياد بينما المراره و الألم يتغذى بها العبيد و لتغذية عمال الأحجار فقد كان يتم حمل التبن على ظهور النساء المثقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus