"الأشياء التي يمكن" - Traduction Arabe en Turc

    • şeylerden
        
    • şey
        
    Bana yetecek kadar paradan ya da paraya dönüşebilecek şeylerden daha fazlası var. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المال أو الأشياء التي يمكن أن تتحول إلى مال
    Çıplak gözle görülebilen en ince şeylerden biri olan saç teli, bir milyondan fazla atom genişliğindedir. Open Subtitles شعرة الإنسان الواحدة و التي تعتبر من أدق الأشياء التي يمكن رؤيتها بالعين المجردة يبلغ عرضها أكثر من مليون ذرة
    Birisine yapabileceğiniz en güzel şeylerden biri ona doğum günü partisi, sürpriz parti yapmaktır. Open Subtitles إعطاء شخص حفلة عيد ميلاد.. حفلة مفاجئة.. أحد أعظم الأشياء التي يمكن أن تفعلها له
    Benim kastettiğim, benim gerçekten düşündüğüm şey: yapılacak her şeyi yapacak, olunacak her şeyi olacaktım. TED بل أقصد أنني اعتقدت حرفيًا أن بإمكاني أن أفعل كل الأشياء التي يمكن فعلها، وأن أكون كل الأشياء التي يمكن أن أكونها.
    Şirketlerin yapabilecekleri binlerce şey var. TED هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن للشركات فعلها.
    Yani, bu madde ile yapılabilecek çok fazla şey var. TED لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة.
    Bence asıl israf, bir kaynak ve inanılmaz bir kalkınma tetikleyicisi olarak insan atığını boşa harcamamızdır. Tuvaletlerin ve kakanın sadece kendisinin bile bize kazandırabileceği şeylerden birkaç örnek bunlar. TED وأعتقد أن الخسارة الحقيقية للنفايات البشرية هي أننا نقوم بتضييعها كمورد و كنقطة إنطلاق للتنمية سأذكر القليل من الأشياء التي يمكن للمراحيض و الغائط نفسه أن تقدمها لنا.
    O nedenle yapmayı düşünebileceğiniz şeylerden biri hücrelerinizi 3 taraftan da sarabilecek farklı boyutta iskeleler hazırlamak ve onlara biraz daha fazla bilgi vermektir. TED ولذلك فإن أحد الأشياء التي يمكن أن تفكر بالقيام بها هو في الواقع صنع سقالات بأبعاد مختلفة قليلاً التي قد تكون قادرة على تطويق الخلايا بشكل ثلاثي الأبعاد وتعطيهم معلومات أكثر قليلاً.
    İnsanlar artık sonu belli olan şeylerden sıkıldı. Open Subtitles أعني.. الناس ملت من هذه الأشياء التي .يمكن التنبؤ بها...
    (Kahkahalar) Otistik olduğum için yapabildiğim şeylerden birisi - engelden çok bir kabiliyet aslında - çok, çok canlı bir hayal gücüne sahip olmam. TED (ضحك) أحد الأشياء التي يمكن أن أقوم بها لأنني متوحدة اذ أنها قدرة وليست عجزا هو أنه لدي خيال واسع ونشط جدا.
    Sana öğretebileceğim şeylerden biri, detayların önemi olabilir. Open Subtitles أنتِ بخيلة. أعني، أحد الأشياء التي يمكن أن أعلّمها لك -هو أهمية الإنتباه للتفاصيل .
    Yani Alzheimer'ı önlemek ya da ertelemek için yapabileceğimiz birçok şey var. TED هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر.
    Yani neyse, yapabileceğiniz tüm bu şeyler bunlar, ama en çok sevdiğim şey deneyimlemek, dünyayı tatmak. TED على أية حال، هناك عدد من الأشياء التي يمكن فعلها، و لكن الشئ الذي أحب أن أكتشفه أكثر هو تذوق العالم.
    Okyanuslarda kullanılabilecek pek çok çeşit şey mevcut. TED هناك العديد من أنواع الأشياء التي يمكن إستخدامها في المحيط, دائما
    Bu gösteriyle yanlış gidebilecek yaklaşık iki milyon şey var. Open Subtitles هناك حوالي 2 مليون من الأشياء التي يمكن أن تُفسد تلك المخاطرة
    Ancak büyütülecek onca şey varken, benim bu cehennem çukuruna dönmem onlardan biri olmayabilir mi? Open Subtitles على أية حال، من بين جميع الأشياء التي يمكن أن تثار ضجة حولها هل يمكن ألا تكون عودتي إلى هذا الجحيم واحداً منها من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus