"الأشياء الثمينة" - Traduction Arabe en Turc

    • Değerli eşyalar
        
    • Pahalı eşyalar
        
    • değerli şeyleri
        
    • Değerli şeylerini
        
    • pahalı şeyleri
        
    • Değerli şeylerin
        
    • Değerli eşyalarınızı
        
    Zira ne zaman trampetim elimden alınsa, çığlık atıyordum ve çığlık attığım zaman, Değerli eşyalar tuzla buz oluyordu. Open Subtitles لأنه عندما أخذوا طبلتي مني، قمت بالصراخ، وعندما صرخت، تحطمت تلك الأشياء الثمينة لكسور
    Müvekkilimin sözde, Bay Bundy'den çaldığı Değerli eşyalar. Open Subtitles إن الأشياء الثمينة التي موكلي يزعم أنهم سرقوا من السيد بندي.
    Pahalı eşyalar aldık, sana fahişe tuttuk. Open Subtitles شراء الأشياء الثمينة واستئجـار عاهرة من أجلك!
    Ben değerli şeyleri kaybetmenin önemini bilirim ve sonradan, tabi ki, onları yeniden bulursun. Open Subtitles أنا أعرف ما هو مثل لتفقد الأشياء الثمينة... وبعد ذلك، بالطبع، للعثور عليهم مرة أخرى.
    Değerli şeylerini gizleyen kişilerin listesini yapmış. Open Subtitles لقد دون قائمة بأسماء كل شخص مازال يملك الأشياء الثمينة
    Bir dahaki sefer garajımı darmadağın edeceğinde bana bir haber ver de pahalı şeyleri saklayayım. Open Subtitles المرة القادمة التي تريدينَ فيها العبثَ بمرآبي قومي بتنبيهي لأتمكن من إخفاء الأشياء الثمينة
    Eğer yapmazsak, bir gün korumak ve geliştirmekten sorumlu olacakları bu Değerli şeylerin ne olduklarını anlamayacaklar. TED إذا لم نفعل ذلك، فإنهم لن يفهموا ما هذه الأشياء الثمينة في يوم ما سيكونون مسؤولون عن الحماية والتحسين.
    Değerli eşyalarınızı para karşılığı takas etmeye mi geldiniz? Open Subtitles تعال لإستبدال بعض الأشياء الثمينة بالمال ؟
    Irak Müzesinden yağmalanmış Değerli eşyalar ve arkeolojik bir kazı... Open Subtitles الأشياء الثمينة من نهب المتاحف العراقيّة ...أو حفر أثريات
    Değerli eşyalar buraya. Open Subtitles الأشياء الثمينة هنا
    Bütün Değerli eşyalar ve hesap defterlerini Bay Ge'nin köyün batısındaki evine taşıdık. Open Subtitles نقلنا كلّ الأشياء الثمينة وسجلات الحسابات إلى بيت السيّد (جي) في الطرف الغربي للقرية.
    Pahalı eşyalar aldık, sana fahişe tuttuk. Open Subtitles شراء الأشياء الثمينة واستئجـار عاهرة من أجلك!
    En değerli şeyleri yanımızda götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذ أكثر الأشياء الثمينة معنا.
    değerli şeyleri korumak içindir. Open Subtitles هي لحماية الأشياء الثمينة
    Değerli şeylerini gizleyen kişilerin listesini yapmış. Open Subtitles لقد دون قائمة بأسماء كل شخص مازال يملك الأشياء الثمينة
    Yetimhanede büyüdüğün zaman Değerli şeylerini saklamayı öğrenirsin. Open Subtitles تتعلّمين كيف تُخفي الأشياء الثمينة
    Biz hırsızlar, pahalı şeyleri çalar, onları ucuza satarız. Open Subtitles نحن لصوص، نسرق الأشياء الثمينة ونبيعها رخيصة.
    Ama bundan önce çok Değerli şeylerin var. Open Subtitles لكن قبل ذلك، أنت تملك العديد من الأشياء الثمينة
    Değerli eşyalarınızı toplayacağım. Open Subtitles -سأقوم بجمع الأشياء الثمينة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus