"الأشياء المجنونة" - Traduction Arabe en Turc

    • çılgın şeyler
        
    • çılgınca şey
        
    • çılgınca şeyler
        
    • çılgınca şeyleri
        
    Ve bununla, biliyorum ki gerekli mesajları alacağım Eğer gerçekten ihtiyacım varsa, olduğunuz gibi daha çok çılgın şeyler yapmaktan gerçekten keyif aldım. TED نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
    İşte çılgın şeyler oldu Norma. Open Subtitles تعرفين، لقد حدثت بعض الأشياء المجنونة في هذا العمل، نورما.
    Tonla çılgınca şey yaparım. Open Subtitles لست باهتة أفعل الكثير من الأشياء المجنونة
    Yaptığın onca çılgınca şey neydi peki? Open Subtitles لكن جميع تلك الأشياء المجنونة التي فعلتها
    Benden çılgınca şeyler yapmamı isteyen çok kişi oldu ama hiçbiri sigarayı bırakmamı istemedi. Open Subtitles أنا قابلت أشخاص طلبوا منى عمل الكثير من الأشياء المجنونة,لكنهم لم يطلبوا منى ترك التدخين
    Dinle, bazen erkekler çılgınca şeyler yaparlar, biliyor musun? Open Subtitles وهو لم يقل لي لماذا آنا , اسمعي, أحيانا الرجل يقوم ببعض الأشياء المجنونة , هل تفهمي؟
    Hadi her zaman hakkında konuştuğumuz tüm o çılgınca şeyleri yapalım. Open Subtitles دعنا نفعل كل الأشياء المجنونة التي تحدثنا دائما عنها
    Hadi her zaman hakkında konuştuğumuz tüm o çılgınca şeyleri yapalım. Open Subtitles دعنا نفعل كل الأشياء المجنونة التي تحدثنا دائما عنها
    Google'a bakmış da olabilir. Emin olun çok çılgın şeyler gördüm. Open Subtitles أو أن الرجل يستخدم جوجل ثق بي، لقد رأيت كل أنواع الأشياء المجنونة
    İnsanları bu makineye bağlayıp çılgın şeyler öğreniyoruz. Open Subtitles نحن نتصيد الناس بواسطة جميع أنواع الأشياء المجنونة
    Çok çılgın şeyler olmuştu. Open Subtitles وقد حدثت الكثير من الأشياء المجنونة
    Yüzyıllardır kadınların erkekleri yiyeceklerle çılgın şeyler yaparak baştan çıkardığını biliyor muydun? Open Subtitles كما تعلم, منذ عدة قرون,... . والنساء تقوم بإغراء الرجال عن طريق الطعام, تفعل كل أنواع الأشياء المجنونة.
    Şimdiden bazı çılgın şeyler gördüm. Open Subtitles ورأيت بعض الأشياء المجنونة.
    Damien'ın odasında her türden çılgınca şey buldu. Open Subtitles ووجد كُل تلك الأشياء المجنونة في غرفته.
    Ve hepimiz biliyoruz ki, çok çılgınca şeyler yapabilir. Open Subtitles ونحننعلمجميعاانه يمكن القيام ببعض الأشياء المجنونة
    - Hatırlamaz mıyım? - Aklımda çok çılgınca şeyler dönüyordu. Open Subtitles كانت هناك بعض الأشياء المجنونة تحدث في ذهني.
    Hastayken oldukça çılgınca şeyler dediğiniz için sizinle tekrar konuşmak istedim. Open Subtitles ‫كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك ‫قلت بعض الأشياء ‫المجنونة جداً عندما كنت مريضة
    O çılgınca şeyleri kafasına sokan bendim. Open Subtitles انا من كنت أضع كل تلك الأشياء المجنونة في رأسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus