"الأطفال و" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklar ve
        
    • çocukları ve
        
    • çocukları da
        
    • çocuk ve
        
    • çocukların
        
    • ve çocukları
        
    • çocuklarda ve
        
    • Çocukların ve
        
    Bu çocuklar ve benim Tanrım bugün kıl payı kurtuldu. Open Subtitles أولئك الأطفال و إلهي تمّ إنقاذهم بواسطة شعرة هذا اليوم.
    ve sanırım çocuklar ve eğitimin yaşamımda neden en önemli iki tutku olduğunu anlıyacaksınız. TED و أعتقد إنكم سوف ترون إن شغفي الكبير في حياتي اليوم هو الأطفال و التعليم.
    Hayatın boyunca bu çocuklar ve yüzlercesi için bir kahraman oldun. Open Subtitles شاهد، أنت كنت بطل بالنسبة الى هؤلاء الأطفال و المئات الآخرين، خلال حياتك
    Bilirsiniz, çocukları ve yaptıkları işleri görmek için güzel bir fırsat. Open Subtitles كما تعرفين، إنها فرصه جيده أن تري الأطفال و كل شيء
    Dün köyde gezerken sadece çocukları ve yaşlıları gördüm. Open Subtitles أمس . . كنت أتجول بالقرية كنت وحدي مع الأطفال و العجائز من الناس
    çocukları da alırım, bu kapıdan çıkarım,ve bizi bir daha göremezsin. Open Subtitles سآخذ الأطفال و أخرج من الباب و لن تراني ثانيةً
    Ama bu çocuk ve yaşlıların elleriyim aynı zamanda. Open Subtitles و الفنادق و المواخير لكن أيادي هؤلاء الأطفال و كبار السن تمثلني كذلك
    çocukların not dökümlerine ve kan testlerine ihtiyacım olacak ve böylece kabul edilecekler. Open Subtitles حسناً. أنا أريد فقط أوراق الأطفال و نتائج فحوصات الدم حتى يصبحوا معنا
    Sivil, kadın ve çocukları hedef almalarına engel olmak gibi. Open Subtitles يكبحونهم من,فلنقل, إستهداف المدنيين والنساء و الأطفال و هكذا.
    Kolada yüksek oranda şeker bulunur ve tüm yüksek kalorili gazlı içecekler gibi sağlıklı beslenmeyen çocuklarda ve yetişkinlerde obeziteye yol açabilir. Open Subtitles مشروبنا غنيٌ بالسكر, مثله مثل أي صودا عالية السعرات الحرارية و قد يؤدي إلى البدانة عند الأطفال و البالغين الذين لا يتبعون نظام غذائي صحي صارم
    çocukların ve ailelerin gözlerinin içine bakıp da gülümseyerek şöyle dediklerini duymak: Open Subtitles عندما أنظر إلى أعين الأطفال و الأباء.. و هم يبتسمون و يقولون:
    çocuklar ve hayvanlarla çalıştığım yer. Open Subtitles آرك بارك, هناك حيث اعمل مع الأطفال و الحيوانات
    çocuklar ve ben sana yaptığın bütün harika şeyleri göstermek istiyoruz. Peki. Open Subtitles الأطفال و أنا أردنا أن نريك كل الأعمال التي أنجزتها
    Yalnızca bu sitede 200'den fazla çalışanım var hafta sonu buraya dalan çocuklar ve barbarlardan hiç söz etmiyorum bile. Open Subtitles لدي 200 عامل في هذا الموقع ناهيك عن كل الأطفال و المخربين يأتون هنا في نهاية الأسبوع
    Beraber plan yaparsın, bilirsin, çocuklar ve aniden, herşey değişir. Open Subtitles لقدخططناحياتنامعاً, كماتعلمين, الأطفال , و فجأة, يضرب هو بذلك عرض الحائط
    Onu şantiyeye götüremem. çocuklar ve elektrikli aletler arasında ilişkiyi bilirsin. Open Subtitles لا أستطيع إصطحابها معي لموقع العمل كما تعلمين حيال الأطفال و الأدوات الصناعية
    Yeni cemaatiniz kadınlar, çocuklar ve yaşlılar. Open Subtitles إذا أنت تريد حماية النساء و الأطفال و كبار السن
    "... Köpekleri, çocukları ve uzun bisiklet gezilerini seviyorum..." Open Subtitles تحب الكلاب، تحب الأطفال و جولات الدراجات الطويلة
    Dokuz kişiyi ormanın içine sürüklediler çocukları ve tek bir iz bile yok mu? Open Subtitles أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟
    Dokuz kişiyi ormanın içine sürüklediler çocukları ve tek bir iz bile yok mu? Open Subtitles أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟
    Karımı ara, çocukları da alıp ülkedışına gitmesini söyle. Open Subtitles اتصل بزوجتي اخبرها أن تأخذ الأطفال و تخرج من البلاد
    Ayrıca yanımızda birçok çocuk ve bebek var. Open Subtitles و لدينا أيضا العديد من الأطفال و المواليد
    Yetişkinleri ve çocukları, çocukların doğru yetişmesine katkıda bulunulması için belirli bir formatta bir araya getiriyoruz. Open Subtitles نحضر الاطفال و الكبار معا في منظمة مشكلة لتحسين حياة هؤلاء الأطفال و بناء الصداقات الواحد تلو الاخر
    Kabak mı yoksa kuşkonmaz mı? Çünkü bu ilaçlar, çocuklarda ve ergenlerde intihar eğilimiyle ilişkilendiriliyordu. Open Subtitles تحذيراً من أرتكاب الإنتحار* و أن يكون بعيداً عن متناول الأطفال و المراهقين
    çocukların ve ailelerin gözlerinin içine bakıp da gülümseyerek şöyle dediklerini duymak: Open Subtitles عندما أنظر إلى أعين الأطفال و الأباء.. و هم يبتسمون و يقولون:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus