"الأعلانات" - Traduction Arabe en Turc

    • reklam
        
    • Reklamlar
        
    • reklamları
        
    • reklamlardaki
        
    reklam spotları bir haftadır gösteriliyor. Open Subtitles وماذا بشأن تلك الأعلانات بالتلفزيون طوال الأسبوع؟
    Parlak reklam dizileri özelleştirmenin büyük ölçüde reklamını yaptı. Open Subtitles ثم بدأت سلسلة من الأعلانات لتلميع برنامج ضخم للخصخصة
    Herhangi bir lokanta araba camına reklam bırakabilir ve ön tarafı giyinik sandviç olarak fırlayan bir adam olur muhtemelen şehrin en iyisi değil. Open Subtitles أي مطعم يعلن عن نفسه بطرق الأعلانات الورقية و هناك شخص يقف أمامه يرتدي مثل الشطيرة فعلى الأرجح ليس الأفضل في المدينة
    Reklamlar, bizi araba ve giysi peşinde koşturuyor. Open Subtitles أستعبدتنا الياقات البيضاء الأعلانات تملكتنا وتدفعنا لمطاردة السيارات والملابس
    Bak, Cdler yaparım Reklamlar çekerim imza günleri bile yaparım sadece konsere çıkamam. Open Subtitles سأصور الأعلانات و سأوقع في المكتبات لا حفلات فقط
    Hayır, reklamları sevmiyorum. Ne yapmak istiyorum, biliyor musun? Open Subtitles لا, لا احب الأعلانات اتعرفين ما اريد عملة؟
    Oynadığımız reklamlardaki tüm ürünleri bulmak ister misiniz? Open Subtitles أتريد البحث عن المنتجات التي قمنا بها في الأعلانات التجارية ؟
    Buzlu dondurmadan biraya kadar, gerçekten birçok reklam filmi çekmişsiniz. Open Subtitles من المصاصات المثلجـة إلى البيرة ، قمتم حقا بتصوير العديد من الأعلانات
    Evet, televizyon için reklam yapıyorum. Open Subtitles هذا هو ما أقوم به , صناعة الأعلانات التلفزيزنية
    Yurtdışında okudu ve şimdi reklam çekimleriyle uğraşıyor. Open Subtitles درست في الخارج وتوجه الأن الأعلانات التجآرية
    reklam çekmeyi sevmeme rağmen, uzmanlığımı genişletmeliyim. Open Subtitles بالرغم من أني احب الأعلانات أريد أن اتوسع في خبرتي
    ...birçok reklam penceresiyle eziyet veren bir site. - Teşekkürler. Open Subtitles -والذي أدّعى الكثير أنهم عانوا من الأعلانات الدعائية
    Çok acayip bir reklam kampanyası yürütüyorlar. Open Subtitles إنّها الأعلانات الفظيعة التي يقومون بها
    Reklamlar yüzünden televizyon izleyesim bile gelmiyordu. Open Subtitles حتى أني لا أرى التلفاز بسبب الأعلانات الغذائية.
    - Reklamlar bir aktör için çok büyük iştir. Open Subtitles هذه الأعلانات ضخمة وهى مفيدة جدا للممثل
    Ellerinde sadece eski Reklamlar var ise, beni zaten serbest bırakacaklar, değil mi? Open Subtitles أذا كان لديهم تلك الأعلانات التجارية فقط, سوف يتركوني أرحل , هه ؟ وألا...
    - Posterler, Reklamlar, billboardlar! Open Subtitles - الملصقات ، الأعلانات ، اللوحات الأعلانية
    Reklamlar oldu mu ? Open Subtitles هل رأيتى الأعلانات ؟
    Sendikal anlaşmalarda reklamları dahil edebiliyorduk. Open Subtitles و في الترخيص التلفزيوني يمكننا وضع بعض الأعلانات
    reklamları girin! Open Subtitles أقطعوا التصوير ضعوا الأعلانات التجارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus