Şimdi bu karakter vücudunun Üst kısımlarında motor becerilere sahip. Bu örnekte, bacaklarda yok. | TED | حتى الآن هذه الأشياء لديها مهارات حركية تخص القسم الأعلى من الجسم. لا شيء حتى الآن في ساقيه ، في هذا المثال بالذات. |
Gömme dolabın Üst rafındalar şimdi aklıma geldi. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
Taksiye bindi, şehir dışına sürdün. | Open Subtitles | دخلت إلى سيّارة الأجرة وأوصلتها إلى الجزء الأعلى من المدينة |
Şehrin dışına çıkana kadar sesimiz! | Open Subtitles | لأننا سنصل إلى الجزء الأعلى من المدينة |
Gömme dolabın en Üst rafındalar şimdi aklıma geldi. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
O üniforma dolabımın en Üst çekmecesindeki çarşafların altındaydı. | Open Subtitles | ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات |
Rüya gördügümüz zaman korteks uyku haline geçerken, orta beyin elektriksel aktivite göstermeye devam eder. | Open Subtitles | -عندما نحلم ، الجزء الأوسط من المخ يمتلئ بالأنشطة الكهربائية، في حين لا يزال الجزء الأعلى من الدماغ خاملاً |
Üst kattakine gitsene. Soldan yedinci kapı. | Open Subtitles | لما لا تذهب للتي في الأعلى من الدرج سابع دور على اليسار؟ |
Bu peruğun burada durabilmesinin tek yolu kafamın Üst sol bölümünü yapıştırmakla oluyor. | Open Subtitles | والسبيل الوحيد الذي أمكنني من تركه هناك بواسطة مغنطة الربع اليساري الأعلى من جمجمتي |
Kesik yaraları sadece Üst gövdede vardı, değil mi? | Open Subtitles | الجروح المقطوعة بالزجاج كانت محدودة للقسم الأعلى من الجذع,صحيح؟ |
- Çünkü, Esposito bir taksiye atladı ve şehrin dışına doğru gidip Frank'i öldürdü. | Open Subtitles | لأنّه ركب في سيّارة الأجرة يا (أسبوزيتو)، وذهب للجزء الأعلى من المدينة، وقتل (فرانك). |
Geçen sabah Buckley'yi şehir dışına doğru takip ettin mi? | Open Subtitles | أكنت تلاحق (باكلي) بالجزء الأعلى من المدينة صباح الأمس؟ |
Bay Castle, tam şu anda kayınvalidemle buluşmaya ve çay içip, minicik... iğrenç sandviçlerini yemek üzere şehir dışına çıkıyorum. | Open Subtitles | سيّد (كاسل)، إنّي في طريقي للجزء الأعلى من المدينة لمُقابلة حماتي لإحتساء الشاي وأكل تلك الشطائر الصغيرة اللعينة. |
Dünya nüfusunun en Üst yüzde birlik kısmı dünya varlığının yüzde seksenini kontrol ediyor. | Open Subtitles | الـ 1 % الأعلى من سكان العالم يمتلكون 80 بالمائة من ثروة العالم |
Burası, Buda'nın en Üst katı. | Open Subtitles | هذا هو المستوى الأعلى من البوذه |
Kışlık ceketinin en Üst düğmesinde. | Open Subtitles | الزر الأعلى من الجاكيـت |
Rüya gördüğümüz zaman korteks uyku haline geçerken, orta beyin elektriksel aktivite göstermeye devam eder. | Open Subtitles | -عندما نحلم ، الجزء الأوسط من المخ يمتلىء بالأنشطة الكهربائية، في حين لا يزال الجزء الأعلى من الدماغ خاملاً |