| Demek istediğim, Kör insanlar dilleri aracılığıyla görebiliyor; çünkü görme merkezi hâlâ var, işlemeye hazır, böyle bir şey gerekmiyor mu? | TED | أعني، أليس من الممكن أن يرى الأعمي عبر لسانه لأن القشرة البصرية للدماغ موجودة فيه وهذا مطلوب كجزء من العملية؟ |
| Sana söz verdi ve bunu tutacaktır. Asıl Kör olan sensin. | Open Subtitles | لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي |
| Til, en ufak bir bela çıkarsa senin Kör zenci kendini dışarıda bulur. | Open Subtitles | إذا ظهرت أي بادرة مشكلة يا تيل سيكون صديقك الزنجي الأعمي بالخارج |
| Ve körün gördüğü | Open Subtitles | و حيث يستطيع الأعمي ان يري |
| Ve körün gördüğü | Open Subtitles | و حيث يستطيع الأعمي ان يري |
| Karşılığında da çok şeyi körü körüne tehlikeye atmamızı. | Open Subtitles | للمراهنة بالكثير من المعاناة على الإيمان الأعمي |
| Sallanan İskemle'deki köklerini terk eden, Kör Liberace. | Open Subtitles | الأعمي المتحرر ، يترك هذه الجذور الأصيلة |
| Biliyor musun Zippy*, sen bana eskiden var olan Kör kedimi anımsatıyorsun. | Open Subtitles | أتعلم، أنت تذكرني بالقط الأعمي الذي كان لدي |
| Kör çocuğum için mi? | Open Subtitles | أم للطفل الأعمي الذي رزقني به؟ |
| Bilirsin, Kör bir inancı yada batmakta olan güneşi veya... bir dakikalık huzuru çizmek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلم , أريد أن أرسم الأيمان الأعمي أو الصيف الباهت أو ... فقط لحظة من الوضوح |
| Kör sansasyon, ona ödemeye çalıştığım parayı beğenmiyor! | Open Subtitles | هذا الأعمي لا يريد المال الذي أدفعه له |
| Kör bir sincap bile, zaman zaman fıstık bulabilir... Gitti. | Open Subtitles | أعني، حتى السنجاب الأعمي ...يجد ًبندقا أحيانا |
| "Kör adama vurmayın" dövmesi yapabilir. | Open Subtitles | يمكنها رسم "توقّفي عن ضرب الرجل الأعمي" على جبهتي. أتعرف، لقد كنت أضربك بشكل أقلّ مؤخّراً، |
| Ray Charles, Kör sansasyon. | Open Subtitles | راي تشارلز , الأعمي الحساس |
| Kör fare diyoruz. | Open Subtitles | ندعو ذلك بعملية "الفأر الصغير الأعمي" |
| Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu. | Open Subtitles | ومسعانا الأعمي للقوة رتب لحدوث كل ذلك. |