"الأغرب" - Traduction Arabe en Turc

    • tuhafı
        
    • Garip
        
    • kısmı
        
    İşin daha da tuhafı Danny'ye benziyordu. Open Subtitles أتعرف ما هو الشيء الأغرب ؟ لقد كان يشبه داني ، صحيح ؟ جوي
    Arkadaşların ne kadar kısa olduğumu görmesinler. Ha-ha! Senden tuhafı yok! Open Subtitles لا أريد من أصدقائك أن يعرفوا كم أنا قصيرة أنتِ الأغرب - إنه سر -
    Daha da tuhafı sadece balık değil. Open Subtitles ولكن الأغرب أنه ليس فقط سمك
    Gittiğiniz bütün yerler arasında kuru temizlemeciyle ilişkiniz, en Garip olanıdır. Open Subtitles من بين جميع الأماكن التي تترددون عليها، فعلاقة التنظيف بالبخار هي الأغرب
    Ama daha Garip olan fabrikalardaki uydu verileri duruyor olmalıydı. Open Subtitles ولكن الأغرب معلومات الأقمار الصناعية للمصانع لا بد أن تكون موجودة
    En garibi de görsel alanımın bir kısmı tamamen kullanışsız olmuştu. Open Subtitles و الأغرب كان هناك جانب لمجال إبصاري معطل
    En tuhafı. Open Subtitles rlm; إنه الأغرب.
    - Evet, Garip olur. Open Subtitles سيكون من الأغرب أن نتوقف عن ذلك نعم , سيكون ذلك غريباً
    Ve işin Garip tarafı da ailemin arkadaşları ve akrabaları için bolca parti yapması. Open Subtitles والشيء الأغرب أن والدي لديهم أقرباء وأصدقاء ويأتون للحفلات بشكل كبير
    Garip olan şey, bu şırınga parmak izlerinden temizlenmiş. Open Subtitles الشيء الأغرب هو ، انها الحقنة الوحيدة التي لا يوجد عليها بصمات.
    İşin Garip yanı birisi üzerine bu denli bir bilgiye sahip olunca tüm hayatı gözlerinin önüne seriliyor. Open Subtitles الشيء الأغرب هو إضاعة الكثير في دراسة أشخاص تتجلى حياتهم الكاملة أمامك
    Ve daha Garip olanı, ikimizinde sol dizinin altında yara izi var. Open Subtitles أتعلمين ما الأغرب أيضاً نحن الأثنين لدينا ندوب
    Aşırı derecede Garip olsa da hayati bir şey değilmiş. Open Subtitles في حين ما هو الأغرب ليس خطراً على الحياة
    Hayır sen tuhaf olan kısmı duymadın bile, mankafa. Open Subtitles كلا, إنك لم تسمع الجزء الأغرب في القصة أيها الأبله
    Bilmiyorum ama en Garip kısmı orası değil. Open Subtitles لا أعلم ولكن هذا ليس هو الجزء الأغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus