Ve bunu vurgulardı, her ne kadar kıtadaki birçok Afrikalı beni yalnızca bir Amerikan olarak görse de. | TED | وكان ليشدد عليه، حتى لو كان العديد من الأفارقة في القارة يعتبرونني أمريكي وحسب. |
Afrikalı Amerikalıların Vietnam savaşındaki konumlarını protesto etmesiyle gündeme gelmişti. | Open Subtitles | لقد صنع مكانته بمعارضة عدم تمثيل الإمريكيين الأفارقة في حرب فيتنام |
Yüz milyonlarca Afrikalı bunun gibi veya daha kötü bir şekilde bazı şeylere ulaşabiliyor; elektrik, su, sağlık hizmeti, temizlik işleri, ve eğitim. | TED | هذا، أو أسوأ، هو نوعية الاتصال الذي يملكه مئات الأفارقة في ما يخص الكهرباء، والماء، والرعاية الصحية، والصرف الصحي، والتعليم. |
Bu, Afrikalıların, yalnızca silahın namlusuyla siyaset yapabildiklerini düşünenler için şaşırtıcı gelebilir. | TED | قد يكون هذا بمثابة مفاجأة لمن يعتقدُ بأن السبيل الوحيد لمشاركة الأفارقة في العملية السياسية هو من خلال تصويب البنادق. |
Önemli olan Afrikalıların hem eleştirel hem de ticari olarak Afrika sanatını ve fikirlerini onaylamalarıdır. Onlar istediklerini izlerler, Afrikalı yapımcılar da çekirdek izleyicileri ile buluşmuş olur. | TED | ما يهم هو أن الأفارقة يثبتون شرعية الفن والأفكار الأفريقية، سواء بشكل نقدي أو تجاري، وأنهم يشاهدون ما يرغبون في مشاهدته، وأن صانعي الأفلام الأفارقة في اتصال مع جماهيرهم الأساسية. |
Onlar halk öykülerinin kaynağı, sürekliliğin sembolleri oldular ve oldukça eminim ki Afrika düşünsel geleneğini sorgulayan Avrupa'lı filizofların çoğu önyargılarının altında, Afrikalı fikir adamlarının Batı ilmine katkılarının farkında olmalılar. | TED | فقد أصبحت مصدرًا للقصص الشعبية، ورمزًا للاستمرارية، وأنا متأكد أن العديد من الفلاسفة الأوروبيين الذين شككوا في التراث الفكري الأفريقي أن لديهم، تحت تحيزهم، إدراك بإسهام المفكرين الأفارقة في التعليم الغربي. |
Bu bir otoportre serisi ve sanatçı bu seride, özellikle, Afrikalıların, 15. ve 19. yüzyıllar arasındaki sanat tarihindeki sunumuna odaklanıyor. | TED | هذه سلسلة من الرسوم الذاتية، والفنان في هذه السلسة تحديداً يُركز على تمثيل الأفارقة في تاريخ الفن بين القرنين الخامس عشر والتاسع عشر. |