yatay ve dikey elementlere veri atadığımda, zaman içinde bir şekil yaratmak için bu veri noktalarının değerlerini kullanabiliyorum. | TED | حيث حين أربط القيم بالعناصر الأفقية والعمودية، أستطيع استخدام التغييرات في نقاط البيانات تلك مع مرور الوقت لإنشاء الشكل. |
Tarayıcı, iki ayna vasıtasıyla ışınların düşey ve yatay açılarını hesaplayıp kesin x, y ve z koordinatlarını belirler. | TED | يحسب الماسح الضوئي باستعمال مرآتين زوايا الشعاع الأفقية والعمودية، مقدّما احداثيات طول وعرض وارتفاع دقيقة. |
Atlamacı çok hızlı koşuyor, böylece yatay hızını dikey hıza çevirip atlayabiliyor. | TED | يركض الواثب بسرعة كبيرة، حتى يتمكن من تحويل سرعته الأفقية إلى سرعة عموديّة، ومن ثم يقفز. |
Hastaneden dikey olarak çıkmaya çalıştıktan sonra, bir ölü torbası içinde yatay yolu izlemeye karar verdim. | Open Subtitles | بعد محاولات الخروج من المشفى بشكل رأسي قررت تجربة الطريقة الأفقية وذلك بالاختباء في حقيبة للجثث |
Ama kurşun beynin yatay boyut işlem bölgesine zarar vermiş olmalı. | Open Subtitles | لكن الرصاصة قد أتلفت جزء الدماغ الذي... الذي يحلل الخطوط الأفقية. |
Görünüşe göre, yatay çizgiler. | Open Subtitles | الخطوط الأفقية بالطبع. ثمة كتابات عن هذا. |
Daha farklı bir yoldan gitmeliydiler, yüksek binaların yatay koruma sağlayabileceği, daha dar sokaklardan. | Open Subtitles | ما كان عليهم فعله هو أخذ طريق غير مباشرة في طرق أضيق مع المزيد من الحواجز الأفقية |
Evet. Eğer yatay hızı artmadıysa dikey uzaklığının artması gerekir. | Open Subtitles | صحيح، إذاً لو سرعته الأفقية لا يمكن زيادتها، |
Bakın, bunun biraz garip göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ki tüm yatay ön ve arka hasarları açıklayan tek senaryo bu. | Open Subtitles | لكنّ أقسم أنّه السيناريو الوحيد الذي يفسّر .جميع الإصابات الأفقية الأمامية والخلفية |
Tamam, bunu daha yeni öğrendim. yatay dirsek vuruşu deniyor. | Open Subtitles | حسناً لقد تعلمت هذه إنها تسمى ضربة الكوع الأفقية |
yatay haznede midedekilerden çıkan gaz var. | Open Subtitles | تحتوي الحجرة الأفقية على الغاز من محتويات المعدة |
Koltuklarınıza sıkı tutunun, çünkü eğer bu üç resime yakından bakarsak, hepsinin nasıl aynı geniş alına, yatay kaşlara, uzun buruna, eğimli dudaklara ve küçük iyi gelişmiş çeneye sahip olduğuna dikkat edin. | TED | تمسكوا بمقاعدكم، لأننا إذا قربنا النظر على هذه الوجوه لاحظوا أن جميعها لها نفس الجبهة العريضة، والحواجب الأفقية الأنف الطويل، الشفاه المنحنية، والذقن الصغيرة |
Çok fazla toprak isteyen geleneksel yatay tarımımız yerine, dikey tarım yaparsak, alan başına daha fazla ürün üretebiliriz. | TED | بدلا من الطريقة الأفقية التقليدية والتي تتطلب مساحات كبيرة من الأراضي، يمكننا التوسع أفقيا، وتكون النتيجة هي إنتاج كميات أكبر من ذات المساحة. |
Beraber yapabileceğimiz bir dans biliyorum-- yatay İtiş-Kakış. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف الرقص يمكننا القيام به - في الزحام الأفقية. |
Kan damlaları üzerindeki yatay hareketlilik üzerine bir test yapıyorum. | Open Subtitles | سأختبر لأجل الحركة الأفقية على بقع الدم |
yatay borulu tüpler şimdi dolduruluyor. | Open Subtitles | سيتم تعبئة الأنابيب الأفقية الان |
Evet, yatay mesafe epey geniş görünüyor. | Open Subtitles | أجل المسافة الأفقية تظهر واسعة |
yatay vuruşlar yapıyorlar, ama onlara yakın olursan gerçek bir sakatlanmaya yol açmak ve düşmanının darbeni karşılayamaması için saplama hareketi en iyisi olur. | Open Subtitles | إنهما يستخدمان الطعنة الأفقية ...لكن في وضعهما هذا الطعن بالنصل هو افضل... حركة لأنه يتسبب بأذى بليغ |
Kaburgalarda, kalçada, her iki kaval kemiğinde ve kalça yüzeylerinde yatay kırıklar var sanki merdivenlerden aşağı baş aşağı düşmüş gibi. | Open Subtitles | ،التمزقات الأفقية المتتالية للأضلاع، عظام الفخد ،والظنبوبين في كلا الجهتين الأمامية والخلفية تشير وكأنه كان يسقط رأسا على عقب .إلى أسفل الدرج |
Ama kurşun beynin yatay boyut işlem bölgesine zarar vermiş olmalı. | Open Subtitles | الذي يحلل الخطوط الأفقية. |