Dünyadaki 10 kadından dokuzu, hayatları boyunca en az bir çocuğa sahip oluyor. | TED | عالميًّا، تسع من كل عشر نساء سيُنجبن طفلًا واحدًا على الأقل في حياتهن. |
- Henüz işi bitmemiş. - en az 30 yaşındadır. | Open Subtitles | ـ أنها لم تمت ـ أنها على الأقل في الثلاثين |
Son yirmi yılda en az iki kere kimliğini değiştirdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنه غيَّر هويته مرتين على الأقل في العشرين سنة الماضية |
Rakiplerimizden daha yeni ve daha arzulu olduğumuz için şehirdeki en düşük fiyatı verebiliyoruz. | Open Subtitles | أعني نحن أنحف وأكثر جوعا من منافسينا الآخرين ولهذا يمكننا عرض السعر الأقل في المدينة |
Hiç değilse noelde kavga etmeseniz? | Open Subtitles | هلاّ كنتم على وفاق على الأقل في يوم عيد الميلاد ؟ |
en az iki sefer daha tehlikede olduğunu düşündüğün tanıkları orada konaklatmıştın. | Open Subtitles | أعرف أنه على الأقل في مناسبتين أخفيت شهوداً أعتقدت أنهم في خطر |
Kamyonlarımızın çölün diğer tarafına ulaşması en az 1 hafta sürer. | Open Subtitles | أوه، فإنه سيأخذ على الأقل في الأسبوع للشاحنات لدينا لعبور القفار. |
Ve rol yapan en az birini yakalamalıyız... böylece hepsi misafirmiş gibi davranamaz. | Open Subtitles | ونحتاج الإمساك بشخص على الأقل في الأداء لكي لا يتظاهر الجميع بأنه ضيف |
Ben, fobik utangaçlık tanısı konulmuş olarak büyüdüm ve bu odanın büyüklüğüne göre en az 20 diğer kişi gibi kekemeydim. | TED | كبِرتُ وتم تشخيصي كشخص خجول نتيجة الخوف ومثل عشرين شخص أخرين على الأقل في غرفة بحجم هذا المكان كنت أتلعثم في الكلام |
Whet Moser: Çalıştığım yere yakın blokların hepsinde muhtelemelen en az bir tane bir çeşit Şikago bayrağı araç-gereçleri satan dükkân var. | TED | ويت موسير: بدا كما لو أن هناك محلا على الأقل في كل جزء من المدينة بقرب مكان عملي يبيع علم شيكاغو كمقتنيات شخصية |
Bir partide, en az altı insan olduğunu farz edelim. | TED | لنفترض أن هناك ست أشخاص على الأقل في حفلة. |
Çin dominosu dört tur oynanır ve her bir turda en az dört el vardır, kitap dört parçaya bölünmüş ve her parçada dört bölüm var. | TED | تماماً مثل ماجونغ، التي تلعب على 4 جولات، بوجود 4 أشخاص على الأقل في كل جولة. فالكتاب مقسم إلى 4 أجزاء، في كل جزء 4 فصول. |
Basit bir şey olduğunu varsayarsak panelinde en az 30 saniyeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | وسوف احتاج إلى 30 ثانية على الأقل في اللوحة على افتراض أنه واضح وصريح |
Şu dip köşedeki masada en az iki uyuşturucu kaçakçısı var. | Open Subtitles | أتوقع وجود اشتباهين على الأقل في تلك الطاولة في الزاوية |
Pis bir çocuk katiliydi... bu mahallede en az 20 çocuk öldürdü. | Open Subtitles | كان قاتل أطفال قتل 20طفلا علي الأقل في الحي |
maalesef hiçbir çaresi yok bu hastalığın, en az İtalya da. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس هناك علاج له، على الأقل في إيطاليا |
Her neyse, çocuklar. Hepinizin festivalde en az bir bağımsız filme gidip onun hakkında kompozisyon yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | على أيّ حال، أريد منكم مشاهدة فيلم مستقل على الأقل في المهرجان |
Uluslararası altın ve gümüş borsasının en düşük fiyatları aldığı söyleniyor. | Open Subtitles | واصبحت اسهم الذهب واسهم الفضة عالمية واستلموا السعر الأقل في اي مكان |
Bu kuşlar, hayvan krallığındaki en düşük mide pH'ına sahip. Bu da hastalanmadan, hastalıklı leşleri ve artıkları sindirmelerini sağlıyor. | TED | لقد تطوَّرت هذه الطيور بمعدل الحموضة الأقل في المعدة في مملكة الحيوانات، بحيث يُمَكِنُها من هضم الجِيْفَة والنُفايات بدون أنْ تصبح عَلِيلة. |
Hiç değilse noelde kavga etmeseniz? | Open Subtitles | هلاّ كنتم على وفاق على الأقل في يوم عيد الميلاد ؟ |