"الأكثر أهميه" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli olan
        
    • Daha da önemlisi
        
    Bilirsin önemli olan tek şey, sondur. Open Subtitles أتعرف َ... الشيىء الأكثر أهميه هو النهايه
    Hepsi orada- haritalar, geçiş şifreleri... sizi ön taraflara geçirecek sahte kimlikler, ama önemli olan bu değil. Open Subtitles هذه كل الخرائط ورموز العبور... . ستحصلو على بطائق مزيفه للعبور البوابه الأماميه لكن ليس ذلك الأكثر أهميه
    Aileden daha önemli olan nedir ki? Open Subtitles ما الأكثر أهميه من العائله؟
    Daha da önemlisi altı rakamlı vergi ödeyen biri, neden bu kadar eski bir araba kullanır? Open Subtitles السؤال الأكثر أهميه كيف لرجل يجني 200000 في العام ان يقود سيارة قديمة هكذا؟
    Daha da önemlisi, tanık listesine bir N. Bluth koymuşlar. Open Subtitles الأكثر أهميه, لقد وضعوا (ن. بلوث) على لائحة الشهود
    Daha da önemlisi, ikmal kolları Malta'dan idare ediliyor Kraliyet Deniz Kuvvetleri, Rommel'in, İtalya'dan Trablus'a giden konvoylarını taciz edip rahatsız ediyordu. Open Subtitles الأكثر أهميه هو أنه بالأستيلاء .... ( عـلـى جـزيـرة ( مـالـطـه أصبح بأمكان البحريه الملكيه إزعاج ( قوافل الأمدادات الخاصه بـ ( روميل
    Aileden daha önemli olan ne var? Open Subtitles ما الأكثر أهميه من العائله؟
    Esas önemli olan, Mizuha nasıl? Open Subtitles ,الأكثر أهميه كيف حال (ميزوها)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus