"الأكثر إثارة" - Traduction Arabe en Turc

    • en seksi
        
    • en heyecan verici
        
    • en ateşli
        
    • en ilginci
        
    • en ilginç
        
    • en heyecanlı
        
    • daha da
        
    • en ürkütücü
        
    • en azgın
        
    • daha seksi
        
    Bir yere girip, oradaki en seksi şeye doğru yürüyebilmelisin. Open Subtitles فيجب عليك عند الذهاب إلى أي مكان أن تتوجه فوراً إلى الشئ الأكثر إثارة
    Nefret ettiğim en seksi kız olabilir. Open Subtitles قد تكون الفتاة الأكثر إثارة التي كرهتها دائماً.
    Dün geceki birlikte olduğum en seksi kızdı. Open Subtitles الليلة الماضية، كانت الفتاة الأكثر إثارة كنت معها مطلقاً
    Her neyse,... Dünyadaki en heyecan verici şey değil ama orası çok güzel. Open Subtitles بأي حال , هذا المكان الأكثر إثارة في العالم إنه أجمل ما رأيت
    Yine de şimdiye kadar yaşadığım en ateşli seksti. Open Subtitles وانها لا تزال الجنس الأكثر إثارة ما قد مضى.
    en ilginci ise çeşitli topluluklara ilişkin sayısal verilerden çıkan sonuçlar. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم.
    Ama onları suçlayamam muhtemelen son bir ayda başlarına gelen en ilginç şeydir. Open Subtitles ربما هذا هو الشيء الأكثر إثارة الذي حدث في هذا المكان منذ شهر
    Sizce de Noel Arifesi en heyecanlı gün, değil mi? Open Subtitles عشية عيد الميلاد هي اليوم الأكثر إثارة ألا تَعتقدُون ذلك؟
    en seksi elbiseyi seç ve hemen eve git. Open Subtitles باندورا خذي الزي الأكثر إثارة واذهبي به للمنزل حالاً
    Anlamıyor musun? Seninle bir bebek yapmaya çalışmak, onun için dünyadaki en seksi şey. Open Subtitles الم تفهمها، انها تحاول أن تنجب طفلاً من خلال الممارسة الأكثر إثارة في العالم
    Hollywood'da ki en seksi filme sahip olmak nasıl bir duygu? Open Subtitles ماهو شعور الحصول على الفيلم الأكثر إثارة في هوليود؟
    O kampüsteki en seksi profesör asistanıydı. Open Subtitles لقد كان الأستاذ المساعد الأكثر إثارة في الحرم الجامعي
    Lanet olsun! Nasıl oluyor da lağımda devamlı en seksi stajyerler çalışıyor? Open Subtitles اللعنة ، لماذا تحصل إدارة الصرف الصحي دوماً على المتدربات الأكثر إثارة ؟
    Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Barmen bardaki en seksi kız. Open Subtitles حسناً ، الآن وبعد أن ألقيت عليها نظرة اعترف ، أن تلك الساقية الأكثر إثارة في الحانة
    Erkek avcılık yapardı. Peki o zamanın en seksi mesleği neydi? Toplayıcı. Open Subtitles الإنسان كان صياداً ، لذا الوظيفة الأكثر إثارة بذلك العصر؟
    düşündüğümde en heyecan verici şey hep daha fazla soru olması. TED و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة
    Ama bana kalırsa en heyecan verici yanı topladığımız bilgiler. TED ولكن بالنسبة لي فإن الجزء الأكثر إثارة فيه هو البيانات التي نجمعها
    O gördüğüm en ateşli büyükanne. Open Subtitles إنها الجَدة الأكثر إثارة رأيتها في حياتي
    Fakat bence, en ilginci Marco'nun sosyal kabiliyetlerindeki gelişmeydi.. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن السمة الأكثر إثارة.. كانت في تحسين مهارات ماركو الاجتماعية.
    en ilginç bulduğum noktaysa bunun tarihsel oluşu. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام الذي اكتشفته حولها كان تاريخيا.
    Solar dönüşümler: en heyecanlı olanı. TED التحويلات الشمسية: الفكرة الأكثر إثارة.
    daha da ilginç bir soru belki de bu biçimler hayal edilebilinir mi? TED السؤال الأكثر إثارة للاهتمام، ربما هو، هل يمكن تصور هذه الأشكال؟
    Bu gizem hakkındaki en ürkütücü şey, çayımızda düzenli şeker kullanmaya geri dönmek zorunda kalmamız değil. TED الشيء الأكثر إثارة للخوف بالنسبة لهذا اللغز ليس أنه علينا العودة لاستخدام السكر العادي في شاينا.
    Sakallı Batılılar en azgın olanlardır! Open Subtitles الغربيين ذات اللحى الأكثر إثارة!
    Liz, bana daha seksi olan pornocu bayanı verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لجعلك للفتاة الأكثر إثارة تلعب دوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus