Bundan ona Çok fazla vermemelisiniz. | Open Subtitles | أنا لا أعطيها الأكثر من اللازم ذلك. يجعل ناس باكيين في أغلب الأحيان. |
Bu hatta Çok fazla güç yüklediğimizi biliyordum. | Open Subtitles | عرفت بأنّنا سحبنا العصير الأكثر من اللازم على ذلك الخطّ |
Bir anda Çok fazla özgürlük iyi değildir. | Open Subtitles | الحرية الأكثر من اللازم في نفس الوقت ليست جيدة |
İnsanlar bu şeye Çok fazla su koyuyor. | Open Subtitles | لا استطيع أن ألومك الناس يَضِعونَ دائماً الماء الأكثر من اللازم في هذه الأشياءِ |
Oh, Jake, sana istediğin bilgiyi çok özel bir yerde verebilirim, hayatım. | Open Subtitles | لا، المعلومات الأكثر من اللازم هى أنهم بعد أن ينتهوا أقوم بالإستنماء |
Herhalde Çok fazla Uzay Yolu seyreden bir çatlaktı. | Open Subtitles | فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم. |
Çok fazla karbondioksit, kalsiyum karbonat oluşumunu engeller. | Open Subtitles | ثانى أكسيد الكاربون الأكثر من اللازم يمنع تشكيل كاربونات الكالسيوم |
O Çok fazla şeker var Onda.O eti pişirecek.. | Open Subtitles | هو يحصل على السكّر الأكثر من اللازم فيه. هو سيحرق اللحم. |
Çok fazla mı, çok az mı eğleniyorsun? | Open Subtitles | المرح الأكثر من اللازم أم غير الكافى ؟ |
Evet, Çok fazla ergenlik ruhundan. | Open Subtitles | روح المراهق الأكثر من اللازم. تعتقد؟ |
Çok fazla reddedilme kansere sebep olur. | Open Subtitles | l له نظرية ذلك الرفض الأكثر من اللازم يسبّب سرطانا. |
Çok fazla parazit var görünüşe göre orada birden fazla Xeno var. | Open Subtitles | يحصل على التدخل الأكثر من اللازم. إنتيل قمر صناعي مساومة. تتبع الضعف يتجمع زينيوز في المنطقة... |
Çok fazla işi var. | Open Subtitles | الترخيص. هو العمل الأكثر من اللازم. |
Umarım Çok fazla ilerlememişsindir. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لَمْ تَحْصلْ عليه الأكثر من اللازم a بداية فضلى. |
...ve Çok fazla viski. | Open Subtitles | الويسكي الأكثر من اللازم. |
Çok fazla rom içmiş. | Open Subtitles | شراب الروم الأكثر من اللازم. |
Çok fazla parazit var. | Open Subtitles | التدخل الأكثر من اللازم |