"الأكثر من اللازم" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok fazla
        
    • çok
        
    Bundan ona Çok fazla vermemelisiniz. Open Subtitles أنا لا أعطيها الأكثر من اللازم ذلك. يجعل ناس باكيين في أغلب الأحيان.
    Bu hatta Çok fazla güç yüklediğimizi biliyordum. Open Subtitles عرفت بأنّنا سحبنا العصير الأكثر من اللازم على ذلك الخطّ
    Bir anda Çok fazla özgürlük iyi değildir. Open Subtitles الحرية الأكثر من اللازم في نفس الوقت ليست جيدة
    İnsanlar bu şeye Çok fazla su koyuyor. Open Subtitles لا استطيع أن ألومك الناس يَضِعونَ دائماً الماء الأكثر من اللازم في هذه الأشياءِ
    Oh, Jake, sana istediğin bilgiyi çok özel bir yerde verebilirim, hayatım. Open Subtitles لا، المعلومات الأكثر من اللازم هى أنهم بعد أن ينتهوا أقوم بالإستنماء
    Herhalde Çok fazla Uzay Yolu seyreden bir çatlaktı. Open Subtitles فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم.
    Çok fazla karbondioksit, kalsiyum karbonat oluşumunu engeller. Open Subtitles ثانى أكسيد الكاربون الأكثر من اللازم يمنع تشكيل كاربونات الكالسيوم
    O Çok fazla şeker var Onda.O eti pişirecek.. Open Subtitles هو يحصل على السكّر الأكثر من اللازم فيه. هو سيحرق اللحم.
    Çok fazla mı, çok az mı eğleniyorsun? Open Subtitles المرح الأكثر من اللازم أم غير الكافى ؟
    Evet, Çok fazla ergenlik ruhundan. Open Subtitles روح المراهق الأكثر من اللازم. تعتقد؟
    Çok fazla reddedilme kansere sebep olur. Open Subtitles l له نظرية ذلك الرفض الأكثر من اللازم يسبّب سرطانا.
    Çok fazla parazit var görünüşe göre orada birden fazla Xeno var. Open Subtitles يحصل على التدخل الأكثر من اللازم. إنتيل قمر صناعي مساومة. تتبع الضعف يتجمع زينيوز في المنطقة...
    Çok fazla işi var. Open Subtitles الترخيص. هو العمل الأكثر من اللازم.
    Umarım Çok fazla ilerlememişsindir. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَمْ تَحْصلْ عليه الأكثر من اللازم a بداية فضلى.
    ...ve Çok fazla viski. Open Subtitles الويسكي الأكثر من اللازم.
    Çok fazla rom içmiş. Open Subtitles شراب الروم الأكثر من اللازم.
    Çok fazla parazit var. Open Subtitles التدخل الأكثر من اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus