"الألفا" - Traduction Arabe en Turc

    • Alfalar
        
    • Alfaların
        
    • Alpha
        
    • Alfaya
        
    • alfanın
        
    • Bir Alfa
        
    • alfa erkek
        
    • Alfalardan
        
    • Alfa'lar
        
    Alfalar Omega olabilir mi? Open Subtitles هل بإمكان الألفا أن يصبح اوميجا؟
    Yani sürüsünün bünyesine Alfaların en nadirini eklemek istiyor. Open Subtitles وهذا يعنى إضافة أندر نوع من الألفا إلى صفوفه
    Alpha lar etrafta dolanıp insanları mı ısırıyorlar? Open Subtitles المذؤوبون الألفا يتجولون ويعضون الناس لتحويلهم؟
    O hak ettiğini aldı. Alfaya saldırırsan bedelini ödeyeceğini bilirsin. Open Subtitles لا تعتدي على (الألفا) بدون أن تتوقع ردة الفعل
    Sadece bir büyücü, alfanın ısırığını iyileştirebilir. Open Subtitles فقط سحر المشعوذ يمكنه أن يشفي جروح الألفا
    Bir Alfa Romeo'n olsaydı çok hoşuna giderdi. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستحبين السيارة الألفا روميو
    Maymun hiyerarşisinde Bir Alfa erkek liderliği devraldığında, birden başa geçmesi gerektiğinde birkaç gün içinde, o bireyin testesteronunun önemli düzeyde yükseldiğini ve kortizolünün önemli düzeyde düştüğünü biliyoruz. TED لذا نعلم أن في الهرم البدائي، لو ألفا يحتاج أن يسيطر، لو شخص يريد أن يأخذ دور الألفا على نحو يعتبر مفاجئ خلال أيام قليلة، هرمون التسترون لهذا الشخص ارتفع بشكل ملحوظ وهرمون والكورتيزول انخفض بشكل ملحوظ.
    Senin ekibin peşine düştükleri Alfalardan çok daha tehlikeli. Open Subtitles فريقك أخطر من هؤلاء "الألفا" الذين تسعون ورائهم. وأنت؟
    Alfa'lar kuduz köpekler gibi, bu mudur? Open Subtitles الألفا هم كلابٌ مسعورة الآن، أليس كذلك ؟
    Alfalar üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles تجارب على الألفا ؟
    Alfalar Boyd'u öldürdü. Open Subtitles و "بويد" تم قتله بواسطة جماعة الألفا
    - Alfalar da Beta. Open Subtitles الألفا يمكن أن يصبح بيتا
    Bu, Deucalion ve Alfaların asla yapmaması gereken bir hataydı. Open Subtitles لقد كانت غلطة لم يكن على "دوكيليان" وجماعة الألفا إرتكابها
    Bu Deucalion ve Alfaların asla yapmaması gereken bir hataydı çünkü,ben de kendi yeminimi ettirdim. Open Subtitles لقد كانت غلطة لم يكن على "دوكيليان" وجماعة الألفا إرتكابها لأننى أخذت عهدى الخاص
    Onu öldürmek bana Alfaların bilmediğim bir yönünü öğretti. Open Subtitles "قتله علمنى شيئاً عن "الألفا لم أعلمه من قبل
    Sizin şimdiki zamanınızda geceleyin gördüğünüz en yakın yıldız Alpha Centauri var. Open Subtitles إنك تضم الآن الضوء في سماء الليل من النجم القريب (القنطوري الألفا).
    Dean Mick ve adamları sayesinde Alpha vampir öldü. Open Subtitles يا (دين)، بسبب (ميك) ورجاله، مات "الألفا" زعيم مصاصي الدماء.
    Alfaya meydan okuyor. Open Subtitles إنه يتحدي الألفا
    Bir alfanın yapması gerekenleri yapıyor: Open Subtitles وهو يفعل ما على الألفا فعله
    Ve Şerif Stilinski'nin yerini söyleyebilirim. Bu hastanede benim ölmemi isteyen Bir Alfa sürüsü var. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Ama bu hastanede benim ölmemi isteyen Bir Alfa sürüsü var. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Alfalardan oluşan bir sürüyü yenemeyiz. Open Subtitles "لا يمكنك هزيمة جماعة من "الألفا
    Dünyayı Alfa'lar kontrol ediyor! Open Subtitles الألفا يسيطرون على العالم إنهم بكل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus