"Karanlık yerlerden gelen şeytani ruhlar, gün ışığında yaşanların ruhlarıyla beslenir." | Open Subtitles | "شياطين روحِ مِنْ الأماكنِ المُظلمةِ، أكل الأرواحِ الذي يَعِيشُ في الضوءِ." |
Kıyıdaki mangrov bataklıklarının güvenli sularını terk ettikleri ender yerlerden biridir. | Open Subtitles | أحد الأماكنِ القليلة حيث يَخْرجونَ مِنْ حماية مستنقعاتِ قرامِهم الساحليةِ. |
Çaydan bahsetmişken bilirsin; genelde asya gibi uzak yerlerden gelir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كَلام عن الشاي، يَجيءُ عادة مِنْ الأماكنِ البعيدةِ، مثل آسيا، |
Kesinlikle işi böyle yerlere genişletmeliyiz. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتوسّعَ بالتأكيد إلى الأماكنِ مثل هذه. |
Bu aletler ne tuhaf yerlere giriyor böyle. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بإِنَّهَا حول هذه الأشياءِ، يَستمرّونَ بالإِنتِهاء في الأماكنِ الشاذّةِ. |
Biliyor musunuz, söylemek zorundayım ki, bu tür yerlerin içinde ne var diye hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | وأيضاً، تَعْرفُ، يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، لقد كُنْتُ دائماً فضوليه إلى حدٍّ ما .حول ما يحدثُ داخل هذه الأماكنِ |
- Burası ile Colorado arasında organik sağlıklı yiyecekler satan yerlerin listesi. | Open Subtitles | قائمة الأماكنِ... بين هنا وكولورادو وذلك طعام بيعِ الصحي العضويِ. |
Tanrının olmayacağı yerlerden uzun menzille kazandın. | Open Subtitles | تَكْسبُ ops بعيد المدى في الأماكنِ حتى إلهِ لَنْ. |
Ve daha ilginç yerlerden. | Open Subtitles | وفي الأماكنِ الأكثرِ إثارةً |
Sen beni böyle yerlere hep getiriyorsun. | Open Subtitles | تَأْخذُني إلى الأماكنِ أَحْبُّ هذه. |
Seyahat ettiğim ülke olan Tibet'te insanların inancına göre, kutsal yerlere uzun yolculuk yaparlarsa bu kendilerini işledikleri günahlardan arındırırmış. | Open Subtitles | أنا فى بلد حيث أسافر,التبت... . يَعتقدُ الناسُ إذا يَمْشونَ المسافات الطويلة إلى الأماكنِ المقدّسةِ. |
Halka açık yerlere gözü rahatsız eden şeyler asılmasını önlemek için kural olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أَفْهمُ القاعدةَ تَجِدُ لمَنْع الناسِ مِنْ وَضْع eyesores في الأماكنِ العامّةِ، |
Beni takip ederken bu yerlerin hiçbirine gitmedim ama evet, sanırım mümkün. | Open Subtitles | إلى أيّ تلك الأماكنِ بينما هي كَانتْ تَتْليني، لكن... متأكّد، أَفترضُ بأنّه محتملُ. |