Küçüklüğümden beri... Dar yerlerden korktum ve nefret ettim... dolaplardan, mağaralardan. | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف |
- Dar yerlerden nefret ederim. - Tabuttan da nefret ederdin. | Open Subtitles | . اكره الأماكن الضيقة - . و ايضاً تكرهين التابوت اكثر - |
O gün bu gündür Dar yerlerden hep nefret etmişimdir. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت وأنا أكره الأماكن الضيقة |
Daha sıkışık yerlerde de bulundum. | Open Subtitles | لقد كنت في الأماكن الضيقة من قبل كذلك أنا، رائد |
Bunun gibi sıkışık yerlerde kendimi nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف, تعرف كيف أشعر حيال الأماكن الضيقة كهذا. |
Bense sınırlanmış alanları sevmem. | Open Subtitles | أنا لا أحب الأماكن الضيقة. |
Harika, artık ondan da korkuyorum ki Kapalı alan korkum da var. | Open Subtitles | عظيم، أصبحت أخاف من ذلك أيضًا مما يعني أني أعاني من خوف الأماكن الضيقة بالإضافة لخوفك |
Panik atak. Adam klostrofobik. | Open Subtitles | نوبة ذعر قد يكون مصاب برهاب الأماكن الضيقة |
Neden klostrofobim var biliyor musun. İlk doğduğum günün tamamını o lanet şeyin içinde geçirdiğim için. Ne yapacaksın? | Open Subtitles | ألازلتِ تتعجبين لماذا أُعاني من رهاب الأماكن الضيقة لقد قضيتُ أول يوم في حياتي داخل هذا الشيئ اللعين |
Dar yerlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره الأماكن الضيقة |
Dar yerlerden hoşlanmayan bir adam. | Open Subtitles | رجل يكره الأماكن الضيقة |
Dar alanları pek sevmem de. | Open Subtitles | لست من محبى الأماكن الضيقة |
- Kapalı alan korkun mu var? | Open Subtitles | أتخاف الأماكن الضيقة ؟ كثيراً |
O kadar klostrofobik ki aşağıdaki malzeme deposuna bile gidemiyorum. | Open Subtitles | أنا أخاف من الأماكن الضيقة كثيرا, ليس بإمكاني حتى أن أذهب إلى خزانة المعدات في الطابق السفلي |
Şiddetli derece klostrofobim var. Ezelinden vardı. | Open Subtitles | لدي خوف من الأماكن الضيقة والمظلمة |