"الأماكن الضيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dar yerlerden
        
    • sıkışık yerlerde
        
    • alanları
        
    • Kapalı alan
        
    • klostrofobik
        
    • klostrofobim var
        
    Küçüklüğümden beri... Dar yerlerden korktum ve nefret ettim... dolaplardan, mağaralardan. Open Subtitles منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف
    - Dar yerlerden nefret ederim. - Tabuttan da nefret ederdin. Open Subtitles . اكره الأماكن الضيقة - . و ايضاً تكرهين التابوت اكثر -
    O gün bu gündür Dar yerlerden hep nefret etmişimdir. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت وأنا أكره الأماكن الضيقة
    Daha sıkışık yerlerde de bulundum. Open Subtitles لقد كنت في الأماكن الضيقة من قبل كذلك أنا، رائد
    Bunun gibi sıkışık yerlerde kendimi nasıl hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف, تعرف كيف أشعر حيال الأماكن الضيقة كهذا.
    Bense sınırlanmış alanları sevmem. Open Subtitles أنا لا أحب الأماكن الضيقة.
    Harika, artık ondan da korkuyorum ki Kapalı alan korkum da var. Open Subtitles عظيم، أصبحت أخاف من ذلك أيضًا مما يعني أني أعاني من خوف الأماكن الضيقة بالإضافة لخوفك
    Panik atak. Adam klostrofobik. Open Subtitles نوبة ذعر قد يكون مصاب برهاب الأماكن الضيقة
    Neden klostrofobim var biliyor musun. İlk doğduğum günün tamamını o lanet şeyin içinde geçirdiğim için. Ne yapacaksın? Open Subtitles ألازلتِ تتعجبين لماذا أُعاني من رهاب الأماكن الضيقة لقد قضيتُ أول يوم في حياتي داخل هذا الشيئ اللعين
    Dar yerlerden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره الأماكن الضيقة
    Dar yerlerden hoşlanmayan bir adam. Open Subtitles رجل يكره الأماكن الضيقة
    Dar alanları pek sevmem de. Open Subtitles لست من محبى الأماكن الضيقة
    - Kapalı alan korkun mu var? Open Subtitles أتخاف الأماكن الضيقة ؟ كثيراً
    O kadar klostrofobik ki aşağıdaki malzeme deposuna bile gidemiyorum. Open Subtitles أنا أخاف من الأماكن الضيقة كثيرا, ليس بإمكاني حتى أن أذهب إلى خزانة المعدات في الطابق السفلي
    Şiddetli derece klostrofobim var. Ezelinden vardı. Open Subtitles لدي خوف من الأماكن الضيقة والمظلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus