"الأمر أليس" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    • değil
        
    -O geceyi unutsak daha iyi değil mi? -Bırak beni! Open Subtitles أظن أنه يجب أن ننهي الأمر أليس كذلك أيها الكولونيل؟
    Sandvicim olmasını o kadar kıskandın ki, bunu kaldıramadın, değil mi? Open Subtitles أنتغيورجداًلأن لدي ساندويتش, ولا تستطيع تقبل الأمر , أليس كذلك ؟
    Bay Moray'in duyunca rahatsız olacağını bile bile hem de, öyle değil mi? Open Subtitles عندما تدرك أن السيد موراي لن يكون سعيداً بهذا الأمر أليس كذلك ؟
    İkimiz de sorunun ne olduğunu biliyoruz, değil mi şekerim? Open Subtitles ،كلانا يعلم ما وراء هذا الأمر أليس كذلك يا حلوتي؟
    O kadar bol giyiyorsunuz ki götünüzün çatalı gözüküyor bunun ne kadar tehlikeli bir şey olduğunu biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles حسناً ، مؤخرتك مكشوفة للرجال المُشاغبين الآخرين وجميعنا نعلم ما الخطر الذي قد يحل نتيجة لذلك الأمر أليس كذلك ؟
    Deli olsam, bunu kesinlikle açıklardı değil mi? Open Subtitles إذا كنت مجنونة , فهذا يفسر الأمر أليس كذلك ؟
    - Başka kimeye söylemedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تخبر شخص أخر بهذا الأمر , أليس كذلك ؟
    Bütün bu olayların nereye gittiğinin farkındasın, değil mi, kadın? Open Subtitles تعلمين ما هي عاقبة هذا الأمر, أليس كذلك يا امرأة ؟
    Bu konuda birşey yapmamız gerekecek, değil mi? Open Subtitles حسناً,سنضطر لفعل شيئ حيال ذلك الأمر,أليس كذلك؟
    Sakin olmamız için iki kişi olmamız gerekmez mi? Open Subtitles سيتطلب الأمر شخصان لكي نهدئ الأمر, أليس كذلك؟
    Annenle buraya geldiğin ve benden ders aldığın konusunu konuşmadın, değil mi? Open Subtitles ألم تخبر أمك أنك تأتي هنا لكي تدرس؟ هذا هو الأمر أليس كذلك؟
    Etkisi geçmeye başlıyor, değil mi? Open Subtitles لقد أعدتى التفكير فى الأمر , أليس كذلك ؟
    Böyle bir şey yaşasaydık yüzleşmezdik demek istiyorsun değil mi? Open Subtitles أننا ان بقينا فذلك لأننا لا نستطيع أن نواجه الأمر أليس هذا ما تقوله ؟
    Kimse anlamaz sandın, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أن أحداً سيعلم بهذا الأمر, أليس كذلك ؟
    Endişelenmiyorum. Her zaman toparladık, değil mi? Open Subtitles لا أريدك أن تقلق سيمكننا اجتذاب اهتمامهم نحو الأمر أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus