Kaç oldu şimdi... Listendeki dört mü? | Open Subtitles | ماذا يجعل الأمر الآن أربعة على القائمة ؟ |
Söyledim. Olan oldu. Şimdi ileriye bakmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت هذا، وتم الأمر الآن علينا أن نتقدم للأمام |
Şu anda bununla uğraşamam! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعامل مع هذا الأمر الآن, لاري |
Şimdi bunu konuşmak istemiyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | لن أتحدث حيال هذا الأمر الآن ، شكراً لكَ. |
Onu geri getirmenin bir yolu olmalı. bunu şimdi düşünemem. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت |
Şu an bunu düşünmeni istemiyorum. Şu memurla gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط |
Şimdi bu da aynı şey değil mi? | Open Subtitles | فنتعانق ونلتصق ببعضنا البعض الأمر الآن بنفس هذه السهولة أليس كذلك؟ |
Hayır, bence uygun değil. Şu anda bunu tartışmamamız lazım. | Open Subtitles | كلّا, أنا لا أوافق على هذا يجب عدم مناقشة الأمر الآن. |
O, hoşuna gitmedi mi? O zaman bu işi şimdi bitirelim. | Open Subtitles | حقاً, لا يعجبك ذلك, إذا دعنا ننهي الأمر الآن |
Ülkeyi bu sıkıntılı durumdan kurtaralım ve Bunu hemen bitirelim. | Open Subtitles | فلنضع حدًا لمعاناة الدولة وننهِ الأمر الآن |
Şimdi bunun hakkındsa konuşmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث في هذا الأمر الآن , حسناً ؟ |
Şu anda koltuk odasına gidip, bunu sonlandırabilirim. | Open Subtitles | أستطيع النزول الى غرفة الكرسى والانتهاء من هذا الأمر الآن |
Şu anda zafer imkansız görünüyorsa ulaşacağımız başka bir şey var. | Open Subtitles | , وإذا كان يبدو الأمر الآن بهذه الإستحالة إذن فيوجد شيئاً ما أخر للوصول إليه |
Tatlım, Şimdi bunu konuşmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | عـزيزتي , دعنـا لا نـتحدث عن هـذا الأمر الآن , إتـفقنـا ؟ |
Şimdi bunu düşünecek değilim. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في هذا الأمر الآن |
Eğer buraya geri gelmek zorunda kalırsam, işler kanlı bir hale gelecek. Belki de bunu şimdi halletmeliyim. Charlene'i bulmalıyız. | Open Subtitles | لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين |
bunu şimdi yapmalıyım. Hissediyorum. | Open Subtitles | على القيام بهذا الأمر الآن فأنا أشعر به فى داخلى. |
Kardeşinizin ve sizin atlarla pek ilgili olmadığınızı ve acılı olduğunuzu biliyorum ama Şu an bunun için endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ أنتِ وأخيكِ لا دراية لكما في الخيول, وتعانين من خسارة ولكن لا ينبغي أن تقلقي حيال هذا الأمر الآن. |
Şimdi bu konulara girmeyelim. Bunun bir kutlama olması gerekiyor. | Open Subtitles | دعونا لا نناقش هذا الأمر الآن يُفترض بهذا الاجتماع أن يكون احتفالاً |
Ve Şu anda bunu yapmanın en iyi yolu bize onun Ghost olduğunu göstermede yardım etmen. | Open Subtitles | والطريقة المناسبة هى فعل ذلك الأمر الآن هى مساعدتى . لتوريطه فى الأمر |
Ama bu işi şimdi burada bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أريد إنهاء الأمر الآن |
Bunu hemen yapmazsan, kafanı kazıyorum! Çok ciddiyim. | Open Subtitles | إن لم تفعلي الأمر الآن سأحلق رأسك |
Şimdi bunun için endişelenme. Daha sonra seni bilgilendireceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك الأمر الآن سأطلعك على الأمر لاحقاً ، حسناً ؟ |