Aslında çok basit. İkinci geçitteki dünya dışı operasyonu bitirdiğinizde.. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية ، عندما أوقفتم عملياتنا الخارجية بواسطة البوابة الثانية |
Kesin öyledir. Aslında çok basit. | Open Subtitles | أراهن على هذا - في الواقع الأمر بسيط للغاية - |
Aslında çok basit. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية. |
Nasıl yapılacağını bildikten sonra bunu yapmak çok çok kolay, ama başka yönlerden de oldukça karmaşık. | TED | إن الأمر بسيط للغاية متى عرفتم الوسيلة ولكنه شديد التعقيد في نواح أخرى |
Gerçekten Çok basit. Sonra da bu senin olacak. | Open Subtitles | ان الأمر بسيط للغاية حقا وبعدها سيكون لك |
Bir kere çözünce oldukça basit. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية عندما تكتشف السر |
Aslında çok basit. | Open Subtitles | لكن الأمر بسيط للغاية |
Aslında çok basit. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية. أنا و(أرماند)... |
Aslında çok kolay. | TED | الأمر بسيط للغاية. |
- Bilmiyorum, çok kolay. | Open Subtitles | لا أعلم. الأمر بسيط للغاية. |
(Kahkaha) Şimdi, bu çok kolay. | TED | (ضحك) حسنًا، الأمر بسيط للغاية. |
Gördüğünüz gibi her şey Çok basit benim küçük Şirinlerim. | Open Subtitles | ثم نقوم بعمل سحر لفتح البوابة ثم نذهب إلى المنزل الأمر بسيط للغاية يا سنافري الصغار |
Çok basit. Bu... Yüce Hindi'yi bulmam gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | آن الأمر بسيط للغاية , هذا يعنى أننى ساذهب لأجد الرومى العظيم |
Bir kere çözünce oldukça basit. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية عندما تكتشف السر |
oldukça basit. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية |
Aslında oldukça basit. | Open Subtitles | في الواقع الأمر بسيط للغاية |