"الأمر بهذه الصعوبة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu kadar zor
        
    • kadar da zor
        
    İşe girmen, gerçekten bu kadar zor mu? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة عليكِ لتحصلي على عمل؟
    Sadece büyük bir araba ayarla. bu kadar zor olmamalı. Open Subtitles فقط أحضر سيارة ضخمة ليس الأمر بهذه الصعوبة
    bu kadar zor olacağını bilmezdim. Open Subtitles لم أتوقع أن يكون الأمر بهذه الصعوبة
    Pes ediyorum. Ben polis olmak için uygun biri değilim. Yapma ahbap, o kadar da zor değil. Open Subtitles ــ لست ملائماً لأكون شرطياً ــ بربك، ليس الأمر بهذه الصعوبة
    Bak, o kadar da zor değil. Open Subtitles أترين، لم يكن الأمر بهذه الصعوبة
    bu kadar zor olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر بهذه الصعوبة.
    Nick, neden bu kadar zor? Open Subtitles نيك ، لماذا الأمر بهذه الصعوبة ؟
    Anlamak bu kadar zor mu? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة لفهمه؟
    O kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles لم يكن الأمر بهذه الصعوبة ، أليس كذلك؟
    O kadar da zor değil. Hadi! Open Subtitles ليس الأمر بهذه الصعوبة هيا
    -Bu o kadar da zor bir şey değil. Open Subtitles -ليس الأمر بهذه الصعوبة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus