"الأمر حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu gerçekten
        
    Ama bu defa, burada, Bu gerçekten oldu. Open Subtitles لكن الأمر هو، في هذه الحالة في هذه المرة، قد حدث الأمر حقاً
    Ama bu defa, burada, Bu gerçekten oldu. Open Subtitles لكن الأمر هو، في هذه الحالة في هذه المرة، قد حدث الأمر حقاً
    Bu gerçekten bununla mı ilgili? Open Subtitles أهذا ما يدور حوله الأمر حقاً ؟
    Bu gerçekten tuhaf. Open Subtitles الأمر حقاً غريب.
    Bu gerçekten önemli mi? Open Subtitles وهل يهم الأمر حقاً لكم ؟
    Bu gerçekten beni aşar. Open Subtitles هذا الأمر حقاً لا يعود ألي
    - Bu gerçekten o kadar garip mi? Open Subtitles هل الأمر حقاً بتلك الغرابة؟
    Bu gerçekten harika. Open Subtitles أنا ... الأمر حقاً رائع.
    - Bu gerçekten aklına gelmiyor. Open Subtitles -لن تُفكر في الأمر حقاً
    Bu gerçekten ne hakkinda, Erica? Open Subtitles -عمّ يدور هذا الأمر حقاً يا (إيريكا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus