Sanırım bu Mesele neden buradayım? Ne yapmak için buradayım? Nereye gidiyorum? sorusu ile sonuçlanmakta. | TED | أعتقد أن هذا يأتي لهذا الأمر حول لماذا أنا هنا؟ ما هو سبب وجودي هنا؟ إلى أين سأذهب؟ |
İyi bir evlilikte Mesele şudur, korkunç hatalar yapılsa bile, hayatınızı başka biriyle geçirmeyi düşünemezsiniz. | Open Subtitles | الأمر حول الزواج الناجح بأنه حتى إذا حدثت الأخطاء المهولة فإنك لن تتخيل حياتك مع شخص آخر غيره |
Asıl Mesele alıp vermektir ama daha çok birbirinizi itersiniz. | Open Subtitles | الأمر كله حول الأخذ و العطاء و لكن في الأغلب الأمر حول دفع بعضنا البعض |
Konu artık bana güvenmekle alakalı değil. Sana güvenmekle alakalı. | Open Subtitles | لم يعد الأمر حول الثقة بي إنه حول الثقة بك |
Ama benimle iş yaparken Konu kozlar. | Open Subtitles | لكن عندما تتعامل معي، فسيكون الأمر حول النفوذ. |
Hayat hakkındaki önemli şey nedir derler bilir misiniz? | Open Subtitles | الأمر حول الحياة هو... أهذا مايقولونه؟ |
Organize suçlar zamanlarındaki gibi. Her şey pekâlâ organizeydi. Saat tıkır tıkır işlerdi. | Open Subtitles | الأمر حول الجرائم المُنظمة، كان مُنظم، الأمور تعمل، القطار يغاد بوقته |
Bütün Mesele merkeze gitmekteydi. | TED | لقد كان كل الأمر حول الذهاب للمنتصف. |
Aman tanrım, Mesele, senin yerine beni kiralayan Mel. | Open Subtitles | ياإلهـي! يدور الأمر حول تعيينه لي بدلاً منك |
(Alkışlar) Mesele yeni teknolojiyi yaratıcı düşüce ile birleştirmek. | TED | (تصفيق) يتعلقُ كل الأمر حول ربط التقنية الحديثة مع التفكير الإبداعي. |
Mesele sadece ağabeyin değil. | Open Subtitles | هذا الأمر حول اكثر من شقيقك |
Hayır. Hayır Mesele para değil. | Open Subtitles | لا، لا، ليس الأمر حول المال |
Mesele bireyler gibi davranmaktır. | Open Subtitles | الأمر حول التميز الفردي. |
Mesele Craig Ferren'sa diyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | لو كان الأمر حول (كريغ فيرين) فليس لدي شيئ لأقوله |
Mesele hissetmeye izin vermenle ilgili. | Open Subtitles | الأمر حول أن تشعري بشيء. |
Burada Konu sen veya hislerin değil. | Open Subtitles | هذا ليس حولك أو حول شعورك هذا الأمر حول كاميل |
Teknik mümkün değil Konu sanat | Open Subtitles | ليس الأمر حول التقنية. بل حول الفن. |
Konu çıplaklık değil, tamam mı? Edeple ilgili. | Open Subtitles | الأمر ليس حول التعري الأمر حول الاحتشام |
Hayat hakkındaki önemli şey... | Open Subtitles | الأمر حول الحياة.. |
Organize suçlar zamanlarındaki gibi. Her şey pekâlâ organizeydi. Saat tıkır tıkır işlerdi. | Open Subtitles | الأمر حول الجرائم المُنظمة، كان مُنظم، الأمور تعمل، القطار يغاد بوقته |