"الأمر سينجح" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yarayacak
        
    • işe yarayacağını
        
    • işe yarar
        
    Basitçe söylersek işe yarayacak mı bilmiyoruz. Open Subtitles لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح
    Yani işe yarayacak mı, bilmiyoruz. Open Subtitles لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح
    Açıklayamam ama bana güven işe yarayacak. Open Subtitles ما الذي تنوي القيام به؟ - لا أستطيع أن أشرح- ولكن ثق بي، الأمر سينجح
    Bunun gerçekten işe yarayacağını düşünmedin herhâlde. Open Subtitles أعني ، أنتِ لم تفكري بجدية أن هذا الأمر سينجح
    Bunu işe yarayacağını bile bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى إن كان الأمر سينجح. اليس كذلك؟
    Ancak standart sıralama algoritmasını hızlandırıp saniyeler içinde DNA testi yapacak bir cihaza koyarsak o zaman işe yarar. Open Subtitles الأمر سينجح فقط لو عززنا خوارزميّة التسلسل المعياريّة، ووضعناها في جهاز يفحص الحمض النووي في ثوانٍ.
    İnsanlar öfkelenecek, ama işe yarayacak. Open Subtitles الناس تصبح مزعجة ولكن الأمر سينجح
    Sana işe yarayacak diyorum. Open Subtitles أنا أقول لك أن الأمر سينجح
    Bu işe yarayacak. Open Subtitles هذا الأمر سينجح
    İşe yarayacak. Open Subtitles حسناً، الأمر سينجح.
    İşe yarayacak mı sence? Open Subtitles أتظنّين أنّ الأمر سينجح
    İşe yarayacak. Open Subtitles هذا الأمر سينجح.
    Neyse, Jordan bu seks arınması hakkında biraz düşündüm ve bence işe yarayacak. Open Subtitles علي أي حال ، (جوردان) ، فقط أردتك أن تعرفي. أننى فكرت في وضوع الإضراب عن الجنس هذا. وأظن أن الأمر سينجح.
    İşe yarayacağını ummalısın. Çünkü umut olmadan hayat nedir ki? Open Subtitles عليك أن تأملي أن الأمر سينجح لأن ما نفع الحياة بدون أمل؟
    Bu şekilde işe yarayacağını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر سينجح بهذه الطريقة؟
    Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كان الأمر سينجح ..
    Yinede, bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الأمر سينجح فحسب
    İşe yarayacağını biliyordum. Open Subtitles لقد علمتُ أنّ ذلكَ الأمر سينجح.
    İşe yarayacağını bile düşünmemiştim gerçekten. Open Subtitles ...اسمعني، أنا حقًا .أنا لم أكن أظن أن الأمر سينجح
    İşe yarar mı veya mümkün mü bilmiyordum; ama birkaç küçük adımla ve çok dik bir öğrenme eğrisiyle adı "Kayıp Muhabir" olan ilk heykelimi yaptım. TED لم تكن لي أدنى فكرة إن كان هذا الأمر سينجح أو إن كان ممكنًا حتى، لكن من خلال خطوات بسيطة ومنحنى تعليمي صنعت أول منحوتاتي وأسميتها "المراسل المفقود."
    İşe yarar mı sence? Open Subtitles أتظن أن الأمر سينجح ؟
    Ben de işe yarar sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ الأمر سينجح أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus