Bu doğru olsaydı bile majesteleri böyle bir şeyi bana söyler miydi sizce? | Open Subtitles | ،حتى إذا كان الأمر صحيحًا الملك لن يخبرني أبدًا |
Sevgilini depoya kilitlemenin doğru olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أرى الأمر صحيحًا فحسب، بوضعكَ لها في وحدةِ تخزينٍ. |
Ama ben sadece tam doğru olmasını istiyorum bilirsin. | Open Subtitles | لكنّي.. أود أن يكون الأمر صحيحًا |
Bu kez doğru yapmaya çalışalım. Sorun değil. | Open Subtitles | -لنحاول أن نفعل الأمر صحيحًا هذه المرّة . |
Şunu doğru düzgün anlayayım. | Open Subtitles | دعني أفهم الأمر صحيحًا. |
Bay Hendricks kapışılmaya başlayana kadar onu evden çıkardığınız doğru değil mi? | Open Subtitles | اليس الأمر صحيحًا (بأنك كنت أن تطرد سيد (هندركس حتى كان موضوع حرب مُزايدات؟ |
Eğer doğru anladıysam Dean yeniden şeytan olmadan Kabil'in Mührü'nden kurtulmanın bir yolunu bulmalısınız. | Open Subtitles | إن كنت قد فهمت الأمر صحيحًا عليك معرفة طريقة لإزالة علامة (كاين) من (على ذراع (دين قبل أن تحوله إلى شيطان مجددًا؟ |