Bana kalsa hemen yarın birçok ocağı kapatırdım. | Open Subtitles | . توم , إذا كان الأمر عائداً لي . سأخرس الكثير منهم غداً |
Bana kalsa arkadaşlarımla pizza ve müziği yeğlerim. | Open Subtitles | إن كانت الأمر عائداً إلي كان سيكون هناك بيتزا وموسيقى صاخبة مع أصدقائي |
"Bana kalsa hiç bu kadar zahmete katlanmazdım..." | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً لي فلن أذهب إلى كلّ |
Biliyor musun? Eğer sana kalsaydı, bana hiçbir şey yaptırmazdın. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً إليك لما سمحت لي بفعل شيء |
Sana kalsaydı, içkiyi sırf semender gözünden yapacaktın. | Open Subtitles | فلو كان الأمر عائداً لك، لكان كل الخليط من أعين السمندل |
Eğer ona kalsaydı bebek ne derdi acaba? | Open Subtitles | دائماً ما أتساءل ماذا سيكون رأي الطفل لو كان الأمر عائداً إليه. |
Bana kalsa, her seferinde çizburger yerim. Ben de. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إليّ , لجعلتها شطيرة لحم بالجبن في كل مرّة |
Ona kalsa, stadyumda yapacak. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إليها لاستأجرنا مدرج المحاربين القدماء |
Bana kalsa kesinlikle izin verirdim, ama babanın pek sıcak bakacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إلي لكنت سأدعكَ تفعل ذلك لكني لا أظن أن والدك سيوافق |
Bana kalsa bu şeyi 3 sayfalık broşürler haline getirir metroya binecek olan insanların eline tutuştururdum. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لاختصرت هذا الشيء لكتيب من 3 صفحات و أعطيته للناس قبل أن يدخلوا لقطار الأنفاق |
Bana kalsa, beyninin sapından vurulmalısın ama tek pişman olacağım şey hiç acı hissetmeyeceğindir. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي .ستأخذ رصاصة عبر جذع المخ ، وأسفي الوحيد سيكون أنك لن تشعر بأي ألم |
Bana kalsa, sonsuza kadar hapisteydin. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً لي لكنتِ في السجن إلى الأبد |
Bana kalsa, seni bir taşa bağlar ve kol kenarına bırakırdım. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لكنت ربطتك بحجرة وتركتك على قارعة الطريق |
Evli olmamız iyi oldu. Eğer anneme kalsaydı, sonsuza kadar fişimi çekmez ve beni bir bitki ot yaşatırdı. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لأمي لما سحبت القابس وسأكون قابع للأبديه |
Eğer bana kalsaydı, efendim... ..uyuşturucularla hiç işim olmazdı. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي، سيدي لم أكن لأتورط في المخدرات |
Keşke bana kalsaydı, efendim. Bana bağlı değil. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إليّ، سيدي لكنه ليس عائداً إليّ |
Bana kalsaydı bunun için madalya alırdın. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إلي , لحصلت على مدالية على هذا |
Bana kalsaydı, bir ihtimal nehir geri getirebilir diye yakardım. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إليّ لحرقته فعندها تقل فرصة إعادة النهر له |
- Bak, bana kalsaydı... | Open Subtitles | انظر، لو كان الأمر عائداً إليّ |
Bana kalsaydı yakardım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً إلىّ ، لكُنت حرقته |