"الأمر غريباً" - Traduction Arabe en Turc

    • garipti
        
    • garip değil
        
    • bu tuhaf
        
    • çok garip
        
    Dediğim gibi, garipti. Rastgele şeyler gibiydi. Open Subtitles كما قلت , لقد كان الأمر غريباً لقد بدى كعدة أشياء عشوائية فقط
    Bunların olması çok garipti. Open Subtitles كان الأمر غريباً جداً عندما بدأت القيام بتلك الأشياء
    Sence de garip değil mi? Bu adam sinsice dolaşıp seni izliyor. Open Subtitles ألا تجدين الأمر غريباً هذا الرجل يتسلل ويراقبك
    Borcunun olması garip değil mi? Open Subtitles ألن يكون الأمر غريباً اذا لم تكن هناك ديون ؟
    Sadece bir kere konuş onunla. Artık bu tuhaf olmaktan çıkar. Open Subtitles فقط تكلم معها لمرة واحدة لن يكون الأمر غريباً بعدها
    Sadece bir kere konuş onunla. Artık bu tuhaf olmaktan çıkar. Open Subtitles فقط تكلم معها لمرة واحدة لن يكون الأمر غريباً بعدها
    Siz gidince, yalnız geçen öğleden sonraları... ..bana çok garip gelecek. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً و موحشاً حين تغادر .. على الأقل في المساءات القادمة.
    Ama çok garip. Seni terk edeceklerini söylediklerinde içindeki boşluğu hissetmiyorsun. Open Subtitles كان الأمر غريباً عندما يخبرونك أنهن راحلات
    Sanki hiçbir şey yokmuş gibi davranmaları çok garipti. Open Subtitles كان الأمر غريباً بكونهم يتظاهرون و كأن شيئاً لم يكن يحدث
    Çok garipti ve yine uykuya daldım, sonra Meg'in dediği gibi babam uyandırdı. Open Subtitles و كان الأمر غريباً و خلدتُ الى النوم مرة أخرى و كما قالت .. ميغ
    Çok garipti. Konuşmak istedim ama yapamadım. Open Subtitles كان الأمر غريباً حاولتأنأتكلمولم أستطع.
    Ve çekip gitti. Çok garipti. Open Subtitles وبعدها رحل، لقد كان الأمر غريباً.
    Sanırımı bir çöp kutusunun tepesine zıplamak pek süper güç sayılmaz, ama biraz garip değil mi? Open Subtitles حسناً ، لا اظن ان القفز فوق القمامة يصنف بقوى خارقة ، ولكن بدى الأمر غريباً ، أليس كذلك؟
    Hiçbir şey. Biraz garip değil mi? Open Subtitles لا شئ أليس الأمر غريباً بعض الشئ؟
    - Dün akşam eve gelmeyişi garip değil miydi sizce de? Open Subtitles -ألم تجد الأمر غريباً -أنّ (سارة) لم تعد للبيت ليلة البارحة؟
    Hacker'ın bütün şirket yerine sadece Khan'ın peşine düşmesi garip değil mi? Open Subtitles ألا تجد الأمر غريباً أنّ المُخترق سعى وراء (كان) فقط؟ وليس باقي الشركة؟
    bu tuhaf olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يجب ان يكون هذا الأمر غريباً
    Marko aynı şekilde ölseydi, bu tuhaf görünmezdi. Open Subtitles . فلن يبدو الأمر غريباً لو مات (ماركو) جرّاء ذلك أيضاً
    Bu çok garip oldu. Onun yaptığı şey , ama gibiydi... Open Subtitles لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل..
    Aradı, dışarı çıktık, çok garip olmadı. Open Subtitles وهو إتصل، وخرجنا سوياً ولم يكن الأمر غريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus