"الأمر كرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • erkek gibi
        
    • Bunu bir erkek
        
    • adam gibi davran
        
    Her zaman "erkek gibi olmak" tan söz eden sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت من كان يقول دائماً تعامل مع الأمر كرجل
    Ama bunu erkek gibi kabulleneceğine başkalarını suçladı. Open Subtitles لكنه لم يتقبل الأمر كرجل وكان عليه إلقاء اللوم على أحد
    Bunu bir erkek gibi karşılıyorsun! Open Subtitles منذ سبع سنوات هذا جيد أنت تتحمل الأمر كرجل
    Ama bunu bir erkek gibi karşıladın ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ولكنك تقبلت الأمر كرجل و أنا أحترم ذلك
    Bir adam gibi davran! Open Subtitles واجه الأمر كرجل!
    Bir adam gibi davran! Open Subtitles واجه الأمر كرجل!
    Bir erkek gibi bununla yüzleşmek yerine panikledi ve seni bize karşı çevirmeye çalıştı. Open Subtitles ، وبدلاً من مُواجهة الأمر كرجل فزع وحاول قلبك ضدنا
    Yakalandık. Sadece şu işi erkek gibi yapalım. Open Subtitles لقد قبض عللينا تقبلي الأمر كرجل
    Bunu bir erkek gibi karşılayacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنه سيتقبل الأمر كرجل
    erkek gibi davran. Open Subtitles تقبل الأمر كرجل
    Olsa da, bir erkek gibi aldı değil mi? Open Subtitles واجهت الأمر كرجل, أليس كذلك؟
    erkek gibi davran. Open Subtitles تقبّل الأمر كرجل
    "erkek gibi karşılayacağını" mı? Open Subtitles سيتقبل الأمر كرجل"؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus