"الأمر لاحقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu sonra
        
    • daha sonra
        
    • işi sonra
        
    İlk önce Dört Temmuz'u Pazar'a koydun, şimdi de bu! Bunu sonra tartışacağız! Open Subtitles أولاً وضعت الـ4 من تموز يوم الأحد والآن هذا سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    Seni de hesaba katabileceğimi düşündüm. Bunu sonra tartışırız. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الإعتماد عليكِ سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    Bunu sonra hallederiz. Aortunu açmak için 30 saniyemiz var. Open Subtitles ،سنكتشف الأمر لاحقاً لدينا 30 ثانية فقط لنشقها
    Zor bir yolculuk yapmışa benziyorsun. Belki bunları daha sonra konuşmalıyız. Open Subtitles يبدو أن رحلتك كانت صعبة ربما علينا التكلم في الأمر لاحقاً
    daha sonra açıklarım. Open Subtitles و إليشيا , البقاء بعض الوقت . سأشرح الأمر لاحقاً
    Bunu daha sonra tartışırız. Şimdi seninle konuşacak ne zamanım ne de sabrım var. Open Subtitles سنناقش الأمر لاحقاً فهذا ليس هو الوقت المناسب
    O işi sonra hallederiz. Open Subtitles سنصل لذلك الأمر لاحقاً.
    Seni de hesaba katabileceğimi düşündüm. Bunu sonra tartışırız. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الإعتماد عليكِ سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    Bunu sonra konuşacağız. Eve dönmene sevindim. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    - Bunu sonra konuşmalıyız. Open Subtitles مهلاً، علينا أن نتحدّث بشأن هذا الأمر لاحقاً.
    Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles حسناً , تحدث عن هذا الأمر لاحقاً
    Tamam, kapamalıyım. Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles عليّ الذهاب، سنناقش الأمر لاحقاً.
    Bilmiyorum. Bunu sonra düşünürüz. Open Subtitles لا أعلم، سنقلق بهذا الأمر لاحقاً
    - Onu oyun dışı ettim. - Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles لقد أخرجته من اللعب - سنتحدّث عن هذا الأمر لاحقاً -
    Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles يُمكننا التحدث عن الأمر لاحقاً
    Bunu daha sonra evde konuşamaz mıyız? Open Subtitles ألايمكننا مناقشة الأمر لاحقاً في المنزل؟
    Tamam Jimmy, bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles حسناً , جيمي أتعلم ماذا نحن بحاجة أن نتكلم بهذا الأمر لاحقاً
    Sen beni ekle listene, bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles فقط ضعيني على لائحتك وسنستطيع التحدث عن الأمر لاحقاً
    Sorunumuz varsa daha sonra tartışabiliriz. Open Subtitles إذا كنا لدينا مشكله فبإمكاننا مناقشة الأمر لاحقاً
    Seni daha sonra aramam gerek dostum. Umarım anlarsın. Bunu daha sonra çözeriz olur mu? Open Subtitles يا صديقي ، سأتصل بك ونناقش الأمر لاحقاً حسناً ؟
    ViCAP programı üzerinden araştırmaya devam et, daha sonra da beni bilgilendir. Open Subtitles أعملي عليها قومي بتنفيذها من خلال برنامج الجرائم العنيفة وأطلعيني على الأمر لاحقاً
    O işi sonra hallederiz. Open Subtitles سنصل لذلك الأمر لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus