"الأمر لن يستغرق" - Traduction Arabe en Turc

    • sürmeyecek
        
    • sürmez
        
    • sürmeyeceğini
        
    -Yarın. -Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles ـ غداً ـ إن الأمر لن يستغرق أكثر من دقيقة
    Herkes sessiz olsun. Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles ليلتزم الجميع الهدوء هذا الأمر لن يستغرق طويلاً
    Söz veriyorum çok sürmeyecek. Open Subtitles أعدك أن الأمر لن يستغرق كثيراً أعدك
    Askerleri gönderiyorlardır. Uzun sürmez. Open Subtitles إنّهم يرسلون جنود الصاعقة، الأمر لن يستغرق وقتًا طويلًا.
    Ama bu iş fazla sürmez. Open Subtitles ولكن الأمر لن يستغرق طويلاً حتي يعثروا عليكي
    Uzun sürmeyeceğini ve iyileşeceğini söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أطمئنك بأن الأمر لن يستغرق طويلاً وسيكون بخير.
    Uzun sürmeyeceğini biliyordum. Zira gelgit olduğu için geçemedim. Open Subtitles . عرفت بأنّ الأمر لن يستغرق طويلاً لكنّي لم أستطع الوصول هناك بسبب المد
    Ama çocuklar bana soruyor- ve bu iki dakikadan uzun sürmeyecek, söz veriyorum- çocuklar diyor ki, "Dr. Jane, gerçekten gelecek için umudunuz var mı? TED لكن الأطفال يسألونني -- وهذا الأمر لن يستغرق أكثر من دقيقتين، أتعهد -- يقول الأطفال، " دكتورة جين، هل حقا لديك أمل للمستقبل؟
    İşten önce. Saatler sürmeyecek ki. Open Subtitles الأمر لن يستغرق ساعات
    - Sonsuza kadar sürmeyecek. Open Subtitles الأمر لن يستغرق إلى الأبد
    Uzun sürmeyecek. Open Subtitles الأمر لن يستغرق الكثير
    Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles الأمر لن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Dr. Sanderson fazla sürmez dedi. Open Subtitles لقد قال الطبيب "ساندرسـون" أن الأمر لن يستغرق وقتاً طويلاً
    - Bir saniye sürmez demiştin! Open Subtitles -لقد قلتَ بأن الأمر لن يستغرق سوى ثانية واحدة
    Çok uzun sürmez. En iyisini yapacağım. Open Subtitles ... الأمر لن يستغرق طويلاً ، ٍسأبذل مابوسعي
    Çok fazla uzun sürmez, değil mi ? Open Subtitles الأمر لن يستغرق طويلاً, أليس كذلك؟
    Lauren'ın Rambaldi'nin denklemini çözmesi uzun sürmez. Open Subtitles أؤكد لك , أن الأمر لن يستغرق طويلاً من ( لورين ) لتحل معادلة ( رامبدلي )
    Ona çok sürmeyeceğini söyle. Open Subtitles حسنا,أخبرها أن الأمر لن يستغرق طويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus