"الأمر لن يكون سهلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • kolay olmayacak
        
    Şansımız yok demiyorum, ama kolay olmayacak. Open Subtitles أنا لم أقل أنه ليس لدينا فرصة ولكن الأمر لن يكون سهلاً
    Deneyeceğim fakat kolay olmayacak. Open Subtitles يمكنني أنّ أحاول , لكن الأمر لن يكون سهلاً.
    Evet. İnsanların bunu anlaması kolay olmayacak, farkındayım. Open Subtitles أجل، أعلم أن فهم الأمر لن يكون سهلاً على الناس
    Çünkü kolay olmayacak. Open Subtitles "لأن الأمر لن يكون سهلاً يا "نيكول
    Sorun yok. Carrie'nin numarasını biliyorum. Bu iş çok kolay olmayacak. Open Subtitles هذا تمام ، أنا أعرف رقم هاتف (كاري) هذا الأمر لن يكون سهلاً
    Birdenbire değişmek kolay olmayacak tabii. Open Subtitles مع ذلك الأمر لن يكون سهلاً
    Bak,bu hiç bir zaman kolay olmayacak. Open Subtitles الأمر لن يكون سهلاً أبداً
    Bu iş hiç kolay olmayacak. Open Subtitles هذا الأمر لن يكون سهلاً
    Onu yakalamak kolay olmayacak. Open Subtitles الأمر لن يكون سهلاً.
    Ama başarıya ulaşması hiç kolay olmayacak. Open Subtitles rlm; ‏لكن الأمر لن يكون سهلاً. ‏
    Farkındayım, kolay olmayacak. Open Subtitles - أعرف أن الأمر لن يكون سهلاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus