"الأمر ليس بذلك السوء" - Traduction Arabe en Turc

    • O kadar da kötü değil
        
    • O kadar kötü
        
    • kadar kötü değil
        
    Hadi, bununla baş edebilirsin. O kadar da kötü değil. Open Subtitles هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء
    O kadar da kötü değil ya. Dert yanıyorum işte. Open Subtitles الأمر ليس بذلك السوء فعلا انا انفس عن غضبي فقط
    Dinle. O kadar da kötü değil. Biraz zaman alıyor sadece. Open Subtitles استمع إلىّ ، الأمر ليس بذلك السوء كل شيء يحتاج فقط إلى بعض الوقت الإضافي
    O kadar kötü görünmüyor. Her şey kontrol altında. Open Subtitles الأمر ليس بذلك السوء أنا اسيطر على الأمر
    Durum O kadar kötü değil. Open Subtitles انتظر فحسب مزيدا من التعليمات الأمر ليس بذلك السوء
    Duyduğun kadar kötü değil, ama sana söyleyeyim, Open Subtitles أقصد .. الأمر ليس بذلك السوء كما يظهر لكني أخبرك
    Sizin söylediğiniz kadar kötü değil. Open Subtitles حسنا , الأمر ليس بذلك السوء لقد كانت دائما فتاة ضخمة , حسنا ؟
    Sanırım O kadar da kötü değil. Yani... Open Subtitles أعتقـد أن الأمر ليس بذلك السوء
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles الأمر ليس بذلك السوء
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles الأمر ليس بذلك السوء.
    Patty haklı aslında. O kadar da kötü değil. Open Subtitles باتي)، محقة) الأمر ليس بذلك السوء
    Adamım, O kadar da kötü değil. Open Subtitles "الأمر ليس بذلك السوء يا صاح"
    Doktor, bana durumumun O kadar kötü olmadığını ve gelmesen de olurdu diyecek. Open Subtitles أنقل الى غرفة الطوارئ والدكتور يخبرني أن الأمر ليس بذلك السوء وأنه ما كان يجب أن آتي الى هنا
    - O kadar kötü değil. - Bok gibi bir yer. Open Subtitles ـ الأمر ليس بذلك السوء ـ هذا هُراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus