Hadi, bununla baş edebilirsin. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
O kadar da kötü değil ya. Dert yanıyorum işte. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء فعلا انا انفس عن غضبي فقط |
Dinle. O kadar da kötü değil. Biraz zaman alıyor sadece. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، الأمر ليس بذلك السوء كل شيء يحتاج فقط إلى بعض الوقت الإضافي |
O kadar kötü görünmüyor. Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء أنا اسيطر على الأمر |
Durum O kadar kötü değil. | Open Subtitles | انتظر فحسب مزيدا من التعليمات الأمر ليس بذلك السوء |
Duyduğun kadar kötü değil, ama sana söyleyeyim, | Open Subtitles | أقصد .. الأمر ليس بذلك السوء كما يظهر لكني أخبرك |
Sizin söylediğiniz kadar kötü değil. | Open Subtitles | حسنا , الأمر ليس بذلك السوء لقد كانت دائما فتاة ضخمة , حسنا ؟ |
Sanırım O kadar da kötü değil. Yani... | Open Subtitles | أعتقـد أن الأمر ليس بذلك السوء |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء. |
Patty haklı aslında. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | باتي)، محقة) الأمر ليس بذلك السوء |
Adamım, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | "الأمر ليس بذلك السوء يا صاح" |
Doktor, bana durumumun O kadar kötü olmadığını ve gelmesen de olurdu diyecek. | Open Subtitles | أنقل الى غرفة الطوارئ والدكتور يخبرني أن الأمر ليس بذلك السوء وأنه ما كان يجب أن آتي الى هنا |
- O kadar kötü değil. - Bok gibi bir yer. | Open Subtitles | ـ الأمر ليس بذلك السوء ـ هذا هُراء |