"الأمر ليس كذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Öyle değil
        
    • Öyle bir şey değil
        
    • Ondan değil
        
    Gerçekten istediğin hiçbir şey olmadığını düşünürdüm... ama mesele bu değil, Öyle değil mi? Open Subtitles أعتقدت دائماً بأنه ليس هناك شيء تريده حقاً لكن الأمر ليس كذلك
    Hiçbir şey kaybetmeyeceğinizi düşünüyorsunuz. Ama Öyle değil, Siddharth. Open Subtitles أنت تعتقد أن كل شئ سير كما تراه لكن الأمر ليس كذلك , سيدهارت
    Suçluluk duyduğunu sanıyorsun ama Öyle değil. Ortada suç diye bir şey yok. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تشعر بالذنب ولكن الأمر ليس كذلك لا يوجد شيء يسمى الذنب
    Hayır hayır, Öyle bir şey değil. Ondan aldığınız plastik şey bana gerekiyor. Open Subtitles لا لا الأمر ليس كذلك أنني فقط اريد العلبة البلاستيكية التي أخذتها منه
    Öyle bir şey değil. – Tam da öyle bir şey. Open Subtitles ‎القديمة استنفذت فرصتها ‎الأمر ليس كذلك.
    Ondan değil. Sen köklü bir üniversiteyi hak ediyorsun. Open Subtitles الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة
    Ondan değil, ama diğer kültürlerin domuza bizden daha çok önem verdiklerine inanıyorum. Open Subtitles الأمر ليس كذلك ، لكني أعتقد أن الأديان الأخرى تعاملت مع مسألة لحم الخنزير أفضل من الأسقفية الإفريقية خاصتنا
    Hayır, Öyle değil. Olduğundan farklı göstermeye çalışıyorsun. Open Subtitles لا ، الأمر ليس كذلك ، أنت تجعله يبدو مختلفاً عن ما هو عليه
    - Ama Öyle değil. - O zaman içlerinde bir şey. Open Subtitles وبالتالي الأمر ليس كذلك الأمر إذاً مرتبط بشيء داخلهم
    - Öyle değil. Open Subtitles ‎لأنك لم تعودي تحتاجين إليّ. ‏ ‎الأمر ليس كذلك.
    - Öyle değil anne. Open Subtitles لا، الأمر ليس كذلك أمي إنها فقط تواجه مشاكل
    Hayır, Öyle değil. Araştırmalıyız... Open Subtitles لا ، الأمر ليس كذلك ، ينبغي علينا النظر إليه
    - Pek hoşlarına gitmemiş gibi. - Öyle değil. Open Subtitles " أنهم لايبدو سعيدين لذلك " ليو - " الأمر ليس كذلك " توم -
    Ama Öyle değil. Hiçbir zaman da öyle değildi. Open Subtitles حسناً , الأمر ليس كذلك لم يكن أبداً
    Öyle değil, öyle demek istemedim. Open Subtitles أقصد , الأمر ليس كذلك , ليس ... أنا أقصد
    Hayır, Öyle bir şey değil. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ الأمر ليس كذلك
    Hayır, bu Öyle bir şey değil. Open Subtitles كلا، الأمر ليس كذلك.
    Hayır Öyle bir şey değil. Open Subtitles كلا، الأمر ليس كذلك
    Ondan değil. Burada yarı zamanlı çalışan kişiyi arıyordum. Open Subtitles الأمر ليس كذلك أنا أبحثُ عن الفتاة التي كانت تعملُ هنا
    Hayır, Ondan değil. Sen benim arkadaşımsın. Open Subtitles كلا , الأمر ليس كذلك أنت صديقى
    Ondan değil. Open Subtitles الأمر ليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus