dedi. Cumartesi günü 2.000 kişi gelmişti, fakat yağmur yağdı. | TED | جعلت ألفين شخص يخرجون يوم السبت، لكن مع تساقط الأمطار. |
yağmur suyumuz ve lağım suyumuz aynı arıtma tesisine gidiyor. | TED | تذهبُ مياه الأمطار ومياه الصرف الصحي إلى نفس محطة المعالجة. |
Kötü haber, ayıcıklar. Hava durumu yağmurdan başka birşey göstermiyor. | Open Subtitles | أخبار سيئة أيتها الدببة، توقعات الطقس ستكون الأمطار بعد الأمطار |
Bu şehrin yağmurda ne kadar nefes kesici görüneceğini hayal etsene. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
Orada olmak, şiddetli yağmura ve doluya bağlı olmak, atmosfere bağlı olmayı hissetmek demek. | TED | إن وجودها يعني التواصل مع الأمطار والأمطار الثلجية والشعور بالتواصل مع غلافنا الجوي |
Bir mahsulün ne zaman ve ne kadar yağış miktarına ihtiyaç duyduğunu gösteren algoritmalar tasarlarız. | TED | نقوم باستنباط اللوغاريتمات الزراعية التي تخبرنا كم كمية الأمطار التي يحتاجها المحصول ومتى |
yağmurlu mevsimde büyürler ve yılın geri kalanında hayatta kalmalarına yardımcı olmak için tohumu vardır. | TED | فهي تنمو في موسم الأمطار و لديها بذرة تساعدها على البقاء حية لبقية العام. |
Tamam, yumurtalarını sezonsal yağmurların olduğu yerlerde bırakıyorlar yani muson yağmurlarında. | TED | حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية. |
yağmur mevsiminden kurak mevsime önemli bir geçiş başlamak üzere. | TED | إذ سيحدث التحول الكبير من موسم الأمطار إلى موسم الجفاف. |
Şiddetli yağmur, üç gündür üç eyalet bölgesini kasıp kavuruyor. | Open Subtitles | لا تزال الأمطار الغزيرة مستمرة لتجتاح ثلاث مناطق من الولاية. |
Köy arazilerimizin hemen altında, yağmur sularını tutan bir kil tabakası mevcut. | Open Subtitles | أسفل الأرض التي أتيت منها توجد طبقة من الطين و ماء الأمطار |
Ve çok yağmur yağmaması, yılın bu zamanı için oldukça alışılmadık bir şey. | Open Subtitles | ولا توجد الكثير من الأمطار كما هو معتاد في هذا الوقت من السنة |
Sanırım yağmur hareket sensörlerini yıkayıp götürmüş ve yemi de öldürmüş. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمطار قد أثرت على محسّسات الحركة وقطعت الإتصال بالخيمة |
Ben de dondurucu yağmur altında buraya yürümek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي أن آتي إلى هنا في الأمطار الجليدية |
O nehirde ancak çok sık bir yağmurdan sonra yüzülebilir ve çok güçlü bir şaman tarafından korunmakta. | TED | أترى، يمكنك السباحة في النهر بعد هطول الأمطار الغزيرة جداً، وهو محميٌ من قبل قوة الشامان، |
Ben de el arabalarını yağmurdan koruyacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أُقلب عربات اليد في حال هطول الأمطار |
Kökün altında, unları yağmurdan koruyacak küçük bir oyuk var. | Open Subtitles | يوجد جوف تحت الجذور وهو يحمي الطحين من الأمطار |
Bir pistte çok iyi değil, Ve yağmurda hiç iyi değil. | Open Subtitles | وليست جيدةً في حلبة السباق وغير جيدة على الإطلاق في الأمطار |
Biz sadece yağmura güvenebiliriz. | Open Subtitles | إننا نعرف المشاكل يمكننا الاعتماد فقط على الأمطار |
Bir uydu önümüzdeki üç hafta boyunca yağış miktarını ölçebiliyordu ve yağmur yağmadıysa, yeniden tohumlama yapabiliyorduk. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
Havanın yağmurlu olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبركم بأنه من المتوقع هطول الأمطار. |
Bu bulutlar, bu sezonki yağmurların başlangıcıydı. | TED | لذلك، وهذه السحب، كانت بداية الأمطار هذا العام |
Sığınaktayız... yağmur yağmaya başladı. Çok şiddetli yağıyor. | Open Subtitles | سوف نلجأ إلي الأتوبيس لأن الأمطار بدأت ،مرة أخري |
Geçen hafta başladı yağmurlar. Kısa yağmurlar başladı ve yağışlar hala devam ediyor. | TED | لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن. |
yağmur deli gibi yağıyordu, birkaç adam ve ben kalmıştık orada. | Open Subtitles | لقد بدأت في سقوط الأمطار و فجأة كنت بمفردي في حقل الأبقار |
İronik bir biçimde dağlar, kendilerine saldıran yağmuru yaratıyor. | Open Subtitles | وللسخرية، تخلق الجبال الأمطار الغزيرة التي تهاجمهم. |
görebilirsiniz. Ve aynı zamanda yağmurun en fazla yağdığı alanları da görebilirsiniz. | TED | وبإمكانكم أن تروا مناطق تهطل فيها الأمطار بغزارة أيضاً. |
Ağaçlar olmadan bu ülke ağır yağmurları ve sebep oldukları muazzam selleri ememez. | TED | بدون أشجار، لا تستطيع البلاد استيعاب الأمطار الغزيرة والفيضانات الشديدة، كنتيجة لذلك. |