"الأموات بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • meseleleri
        
    • halletmeleri
        
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه، و يأتون إلي لكي أساعدهم
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler Open Subtitles هم أرواح لم يعبروا إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler. Open Subtitles ... أي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما بالحياه لم ينتهوا منه
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler Open Subtitles جدتي تسميهم"أرواح الأرض" هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل ما في حياة لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus