Bu alan yüzlerce mil boyunca okaliptüs ve ormanla kaplıydı. | Open Subtitles | يمكن ان هذه المساحة كانت مغطاة بمئات ومئات من الأميال |
Yıldızından trilyonlarca mil uzaklıkta buz formunda şekillenmek için yeterince soğuk. | Open Subtitles | بعيدًا عن النجم بتريليونات الأميال تكون باردة بما يكفي ليتكوّن الثلج |
Eğer bize birkaç Miles puanı atmak isterseniz birkaç tane alabiliriz. | Open Subtitles | وهذا مجرد إقتراح إن كنتم تريدون أن تعطونا بعضاً من الأميال |
Bu büyük kara kitlesinin kıyılarında buzlar oluşur ve millerce yukarıya doğru uzar. | Open Subtitles | ويتشكل الجليد حول شواطئها ويتمدد لمئات الأميال نحو الخارج حول كتلة اليابسة بأكملها |
- Bu yaratık kilometrelerce çapı olan bir bölgede saldırıyor. | Open Subtitles | يبدو هذا الحيوان أن تراوح العديد من الأميال للقيام بهجماته. |
Yüzlerce kilometrelik bir alana Atlantik Okyanusu dedik. | Open Subtitles | تبعد مئات الأميال من منطقة نسميها الآن المحيط الأطلسي |
Böyle bir kırmızı çamur botanik bahçeleri dışında Edinburgh'nın yüz mil ötesine kadar bulunmaz. | TED | طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية. |
59.999 mil besin getiriyor ve atıkları taşıyor. | TED | وباقي الأميال ال 59999 تقوم بعملية التغذية ونقل المخلفات من و الى انحاء الجسم |
Aynı zamanda, onayladığımız diğer bir girişimcilikle yüzlerce mil kaldırım inşa ediyoruz metro bölgesinin her yerinde. | TED | نحن أيضاً، مع مبادرة أخرى تم طرحها، سوف نبني المئات من الأميال من الأرصفة على طول منطقة الميترو. |
Ve Kuzey Atlantik buzul balinası yüzlerce mil boyunca ses iletebilir. | TED | و حوت شمال الأطلسي الصائب بإمكانه بث إشارات صوتية عبر مئات الأميال. |
- Bu hiç-hiç te iyi olmaz! - O Miles puanlarını ben kazandım! - Evet, o puanları Denver'a... | Open Subtitles | ليس جيداً على الأطلاق لقد إكتسبت هذه الأميال |
- Hayır, Miles'dan bahsediyordum. | Open Subtitles | لا، أنا كنت أتحدّث عن الأميال. |
- Bu hiç-hiç te iyi olmaz! - O Miles puanlarını ben kazandım! | Open Subtitles | هذا غير جيد, لقد استحققت تلك الأميال |
Öne geçtim, seni bekliyordum. Bu yüz millerce alandaki tek su kaynağı. | Open Subtitles | إنها عين الماء الوحيدة بالجوار على امتداد مئات الأميال |
Açılıp kapanan köprülerden nefret eder, onlardan biriyle karşılaşmamak için yolunu millerce uzatabilir. | Open Subtitles | يكره الجسور المتحركة يذهب الأميال خارج طريقه لتفادي واحد |
kilometrelerce ötesini görebilmek için çalışıyorum. | Open Subtitles | أعكف حاليا على تطوير ملكتي لرؤية الملايين من الأميال |
Kuzeye gidersek kilometrelerce yol kazanmış oluruz. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نختصر الكثير من الأميال إذا توجهاً مباشرتاً إلى الشمال |
Yüzlerce kilometrelik kumullar çöl yüzeyini damar damar kaplar. | Open Subtitles | كثوب من الرمال لمئات الأميال طولاً ، تخطط سطحهم. |
Böyle bir kumsal tam anlamıyla milyonlarca km devam ederdi. | TED | مثل هذا الشاطئ قد يستمر حرفياً لمئات الملايين من الأميال. |
Bu şey kaç kilometre yapıyor? Bu bir karavan değil mi? | Open Subtitles | كم عدد الأميال التى قطعتها بهذا انه أر فى أليس كذلك |
Bütün o binlerce mil yolu uçarak böyle pis bir yere geldim... | Open Subtitles | فالسفر كل هذه المسافة لألاف الأميال حتى هذا المكان البائس |
Örnek olarak misk sığırı sürüleri, onlarca kilometreye dağılmış olabilir. | Open Subtitles | ثور المسك على سبيل المثال قد تكون متباعدة لعشرات الأميال |
-Motor ilk 1600 kilometrede rodajda. | Open Subtitles | الـ 1000 الأميال الأولى هي فترة الأقتحام. |
Suriye'den Şam'a kadar yüzlerce millik tuzdan başka bir şey yoktur! | Open Subtitles | لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح |
Belki vücudu o köprü üzerindeydi ama aklı, dikkati binlerce kilometre uzaktaydı. | TED | وبينما كان جسده على هذا الجسر، كان عقله وانتباهه على بعد آلاف الأميال. |