| Uzay prensesi Alexa'nın resminin olduğu eski Playboy dergisini hâlâ saklarım. | Open Subtitles | أنا حتى عِنْدي ذلك القديمِ مستهتر عندما باعدْ الأميرةَ أليكسا عَمِلتْ ذلك الإنتشارِ. الواحد على صخورِ الحممَ. |
| Hepbirlikte, prensesi kurtaracağız veya öleceğiz! | Open Subtitles | معاً، سَنُنقذُ الأميرةَ أَو سنَمُوتُ ونحن نحاول. |
| Prens , büyük ve kocaman bir ejderhanın elinden prensesi kurtarmış. | Open Subtitles | انقذ الأميرُ الأميرةَ مِنْ تنين مخيف ضخم. |
| Sen prensesin çiçeğini kopardığın için Leo birlik kuramayacak. | Open Subtitles | لأنك سَلبتَ الأميرةَ الملك ليو, لا يَستطيعُ تَشكيل تحالفُه. |
| General, prensesin konvoyu ülke topraklarına girdi. | Open Subtitles | جنرال ،أن قافلة الأميرةَ دَخلتْ ضمن حدودِ إمبراطوريةِ كين |
| Gerçek bir delikanlı asla bir prensesin otobüsle gitmesine izin vermezdi. | Open Subtitles | أي رجل حقيقي لا يَتْركَ جولة الأميرةَ التي الحافلةَ. |