"الأنتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • üretim
        
    • üretime
        
    • Üretimin
        
    Almanların bu üretim artışını emretmelerinin ne gibi bir önemi var? Open Subtitles ما هو المغزى لدى الألمان من طلب هذا الأنتاج الهائل ؟
    Ve üretim yeniden eski hızına çıkmadan önce... üretilen ağır suyu depolamak için yeni tanklar gerekecek. Open Subtitles مستودع جديد للماء الثقيل المتراكم . قبل الأنتاج ليتدفق بأقصى سرعه
    üretim haziranda en üst seviyeye ulaşmıştı. Sonraları, çalışanların yorulmasıyla bu seviye düştü. Open Subtitles الأنتاج وصل لذروته فى يونيو ثم هبط مره أخرى متأثراً بأرهاق العمال الناتج عن ضغط العمل
    üretime başlayın. 5000 tane zırh istiyorum. Open Subtitles , أبدأ في الأنتاج . أريد 5000 درع
    Emrettiğiniz gibi üretime başladık yüce imparatorum. Open Subtitles بدأنا الأنتاج كما أمرت,صاحب الجلالة.
    Üretimin tekrar eski yüksek hızına çıkması ne kadar vakit alır? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق لعوده الأنتاج مرة أخرى على قدم وساق ؟
    Bu kuyu da düzgün bir şekilde güvence altına alacağız Bir üretim platformu gelmeden önce Hemen peşimize düşer ve petrol pompalamaya başlar. Open Subtitles سنقوم بتأمين سلامة البئر لمنصة الأنتاج بعدما نبدأ بعملية ضخ النفط.
    Ve hayati tehlike olmaksızın üretim artacak. Open Subtitles , ثم أترك المسحوق يصنع العمل الشاق . ويزيد الأنتاج بدون تعريض الحياة للخطر
    Genç bir çocuk yazdığımız emri üretim Yönetimi Bürosu'nda elden ele dolaştırdı. Open Subtitles أتذكر أنه كان بالأداره وقتها شاب شديد النشاط كان يذرع المكاتب المسئوله عن إدارة الأنتاج وكان عليه أن يتفحص بدقه جميع الأوراق و التى كانت بالفعل تتمتع ببيروقراطيه شديده
    1943'te askeri üretim nihayet Almanya'yı geçti. Open Subtitles فى العام 1943، تجاوز الأنتاج الحربى الروسى -أخيراً- الأنتاج الحربى الألمانى
    Sevgililerin üretim kotaları hakkında mektuplar yazdıklarını ya da cephe için koliler paketlediklerini ve özel kuryelerle onlara gönderdiklerini. Open Subtitles الفتيات كانوا يكتبون خطابات لا تنتهى عن حصص الأنتاج أو تغليف اللفائف المرسله إلـى الجنـود عـلى الجبـهه و توصيلها إليهم عن طريق مبعوثين مخصصين لذلك
    Fakat, üretim stratejileri burada bitmiyorlar. Open Subtitles ولكن استراتيجيات الأنتاج لا تتوقف هنا.
    Bu nedenle, üretim tasarımı, bu durumu daha işin başında hesaba katmalıdır. Open Subtitles فمن المهم أن نحصد أو نعيد تدوير أكبر كمية ممكنة منها ولذلك فعلى تصميم الأنتاج أن يأخذ هذا الأمر بالحسبان في المراحل الأولية.
    Bir üretim hattı kurmak ücretini karşılamaz. Open Subtitles . أنشاء خط الأنتاج لن يثمر عن شيء
    üretim aşamasına daha birkaç hafta var. Open Subtitles نحن على بُعد أسابيع من الأنتاج
    Emrettiğiniz gibi üretime başladık yüce imparatorum. Open Subtitles بدأنا الأنتاج كما أمرت,صاحب الجلالة.
    Bu satış THRUsight'ı laptopundaki bir proje olmaktan çıkarıp üretime koymasına yetecek tüm kaynak ve parayı sağlayacaktı. Open Subtitles مانحة (جوين) كل النقود والموارد التي تحتاجها لأخراج (ثرو سايت) من حاسوبها المحمول الي حيز الأنتاج
    Üretimin ilerlemesi ve devamlılığın sağlanması için güçsüz ve sakat olanların ayıklanması gerekir. Open Subtitles عليك التخلص من الضعيف و الواهن لأجل التقدم و الازدهار بعجلة الأنتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus