"الأنظمة البيئية" - Traduction Arabe en Turc

    • ekosistemlerin
        
    • ekosistemler
        
    Dünyadaki diğer ekosistemlerin çoğu da ciddi, çok ciddi bir tehlike içinde. TED والعديد من الأنظمة البيئية على وجه الأرض بالفعل في خطر شديد.
    Uzun süredir bu tür ekosistemlerin kıymetini bilemedik. TED لوقت طويل، تجاهلنا كل هذه الأنظمة البيئية الجديدة باعتبارها أماكن للقمامة.
    Peki koruma biyolojisinden, ekosistemlerin çoğu hakkında öğrendiğimiz nedir? TED وما الذي نعرفه حول معظم الأنظمة البيئية من علم الأحياء المتحفظ؟
    Ve o hayvanların nesli tükendiğinde, bildiğiniz gibi, ekosistemler de sabit kalmadı. TED وحين انقرضت هذه الحيوانات، كما تعلمون، لم تهدأ الأنظمة البيئية.
    Tüm ekosistemler baskı altında olduğundan, zararlı böcekler çoğalıyor. Open Subtitles لدرجة أن الأنظمة البيئية ستكون تحت وطأة انتشار الحشرات في 2050
    4. etki ise sürpriz; eski örneklemimizi terk etmemiz için gereken kavram ve kanıt. Eski örneklemimiz yani ekosistemlerin, doğrusal, tahmin edilebilir, ve bizim doğrusal sistemlerimiz dahilinde kontrol edilebilecek şekilde davranacağı fikri. Aslında bu fikir daha ziyade evrensel, çünkü sistemler hızlı, beklenmedik, ve geri döndürülemez şekilde yıkılıyor. TED الضغط الرابع، وهو مفاجأة، التلميح، بل الدليل على أننا في حاجة إلى التخلي عن تفكيرنا القديم، الذي يعتقد أن سلوك الأنظمة البيئية احادي الإتجاه، يمكن التنبؤ به، سهل التنبؤ به، تحت سيطرة أنظمتنا موّحدة الإتجاه ايضاً، و تلك المفاجأة في الواقع، هي عالمية، فنجد الأنظمة تنحدر بسرعة، و بدون مقدمات و في الأغلب لا يمكن عكسها.
    2050'lerde tüm ekosistemler baskı altında olacak. Open Subtitles كل الأنظمة البيئية ستكون تحت ضغط هائل عام 2050
    ekosistemler ile ilgili sorun şu, onları o kadar az anlıyoruz ki çok geç olana kadar gerçekten sorun var mı fark edemiyoruz. TED والمشكلة في الأنظمة البيئية تكمن في أن فهمنا لها ضعيف للغاية. لدرجة أننا لانعلم أنها في مشكلة فعلية ، إلا في وقت متأخر جدا.
    Bilim insanları böyle ekosistemlere ''özgün ekosistemler,'' demeye başladı, çünkü çoğunlukla yerel olmayan türlerin hâkimiyeti görülüyor ve bu çok garip. TED لذا فقد بدأ العلماء في تسمية أنظمة كهذه ب"الأنظمة البيئية الجديدة،" لأنه غالباً ما تسيطر عليها كائنات غير أصلية، ولأنها غريبة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus