Kaldı ki, bu tür kitaplar her zaman çok sıkıcı ve risksizdir. | Open Subtitles | إلى جانب، أن هذه الأنواع من الكتب دائما مملة جدا، وآمنة جدا |
Kısa zaman öncesine kadar ışıklandırmamız bu tür lambalar yardımı ile sağlanıyordu. | TED | ليس منذ فترة طويلة دخلت الاضاءة مفهوم حياتنا .. فهي بدأت مع هذه الأنواع من المصابيح. |
Bunlar da o tür paketleme dökümleri yapmak için kullanılırdı. | TED | لقد استخدمت هذه لصماعة تلك الأنواع من علامات التعبئة. |
Genelde bu tarz metal düğümler, büyük çadırların iskelelerini tutmak içindir. | TED | عادةً، تستخدم هذه الأنواع من العقد المعدنية لتدعيم هياكل الشد الكبيرة. |
Uçabiliyor, şimşekler fırlatıp yağmur yağdırabiliyor. Bu tip şeyler işte. | Open Subtitles | يطير، يقذف الصواعق، يجعلها تمطر كل تلك الأنواع من الأشياء. |
Ve bu çeşit köprülere baktık ve kırılan bir şeyin güzel bir şey olduğunu hissetmekten kendimiz alamadık. | TED | و بعد ذلك نظرنا في هذه الأنواع من الجسور ولم تمنعنا من الشعور انه شيء جميل ينكسر. |
Her türlü ekmeğiniz var ama çavdar yok. | Open Subtitles | لديك كل هذه الأنواع من الخبز وليس لديك خبز بنى. |
Karışık hikâye anlatımına dair bu tür eğilimler hiperlinkin gelmesiyle dev bir destek aldı çünkü insanlara anlatıyı canlı kılmak için fırsat verdi. | TED | حصلت هذه الأنواع من مفاهيم رواية القصص غير الخطية على دفعة كبيرة عندما جاء الرابط التشعبي، لأنه أعطى الناس الفرصة للتأثير على القصة. |
Bu tür çalışmalar bilimadamları tarafından düzenli olarak yayınlanıyor ve bu yayınlar çok güzel. Geniş popülasyonları analiz ediyorlar. | TED | وتلك الأنواع من البحوث تنشر بشكلٍ مستمر عن طريق الباحثين وهي مفيدة. إنها تقوم على تحليل عددٍ كبيرٍ من الناس. |
O tür çalışmalar çok daha geniş popülasyon gerektirir. | TED | تلك الأنواع من الدراسات تحتاج إلى عددٍ أكبر من المتبرعين. |
Artık çarpmayacak ama bize, bu tür asteroidler üzerinde çalışma fırsatı verdi. | TED | لن يصطدم، لكنه يمنحنا فرصة لدراسة هذه الأنواع من الكويكبات. |
Bu tür şeylerden öte bir tıp doktorunun yapabileceği pek birşey yoktu. | TED | تتجاوز هذه الأنواع من الأمور، لم يكن لدى طبيب كثير الذي يمكن القيام به. |
Bu yüzden ben size bu teknoloji ve bu tür araçlar hakkındaki en çekici gerçeklerden birini göstereceğim. | TED | لذا سوف اتركم مع إحدى الحقائق الأكثر إلحاحاً عن هذه التكنولوجيا وهذه الأنواع من المركبات. |
Bu tür anlaşmalarla paranın nereye gittiğini bulmak... ...sadece bu tür çabalarla olmamalı. | TED | الآن، فإنه لا ينبغي أن تأخذ فقط هذه الأنواع من الجهود لمعرفة أين ذهبت هذه الأموال في صفقات من هذا القبيل. |
Bu tür yatırımlara ek olarak, AR-GE için yatırım yapmaya da ihtiyacımız var. | TED | بالإضافة إلى هذه الأنواع من الاستثمارات، نحتاجُ أيضًا إلى استثمارات في مجالي الأبحاث والتطوير. |
Bu tür kuralları genelleyemezler. | TED | لا يمكنهم تعميم هذه الأنواع من القواعد. |
Bu tür gizli operasyonlar zevklerine kalmış. | TED | هذه الأنواع من العمليات انتقلت من نكهة إلى نكهة |
Bu tarz büyük sayıda gözaltılar için yeterli tesisimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا مرافق لإيواء أعداد كبيرة هذه الأنواع من المعتقلين. |
Bu tarz süreçleri düzenlemek derken tam olarak bunu kastediyordum. | TED | هذا بالضبط ما أعنية بتعديل هذه الأنواع من العمليات. |
Düzinelerce farklı tip tüyün isim, renk, kullanış ve şeklini söyleyebilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أعرف الأسم، اللون، الفائدة والنزعة لعشرات الأنواع من الطيور، |
Aslında bu yaklaşım zaten Sanayi Devrimi'nden önce asırlarca bu çeşit imece usüllerinde bina inşa etme metodumuzdu. | TED | انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع. |
Hayır, bayan. Tamam, her türlü avukat vardır. | Open Subtitles | لا يا سيدتي, هناك جميع الأنواع من المحامين |
Sanırım, bazıları coğrafı bölge ya da sokak ve bina topluluğu diyebilir. Fakat inanıyorum ki bir şehir orada yaşayan insanlar arasındaki ilişkiler bütünüdür. İnanıyorum ki bu ilişkileri gerçekçi bir şekilde belgelemeye başlayabilirsek sahip olmayı isteyeceğimiz tarzda şehirler yaratmayı deneyebiliriz. | TED | أعتقد أن البعض ربما يقولون أنها منطقة جغرافية أو مجموعة من الشوارع والمباني، ولكنني أعتقد أن المدينة هي مجموع علاقات الأشخاص الذين يعيشون هناك، وأعتقد أننا إن استطعنا البدء في توثيق هذه العلاقات بطريقة حقيقية، عندها لربما نمتلك الفرصة الحقيقية لبناء هذه الأنواع من المدن التي نود امتلاكها. |
Bu duyarlı oksijen çeşitleri bakteri, organizma ve birçok atığı içme suyundan arıtabilirler. | TED | هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب. |
Daha önce söylediğimiz gibi, hareket bu türden canlı sistemler için çok önemli. | TED | كما سمعتم في البداية، فإن الحركة مهمة جداً لهذه الأنواع من الأنظمة الحية. |