"الأن لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık
        
    • anda
        
    • Şimdi
        
    • Şu
        
    - Artık şampiyonsun. Bu konuyu sakın bir daha açma. Open Subtitles انتَ بطل الأن لا تتحدث فى هذا الموضوع بعد الأن.
    Onun fedakarlığı sayesinde buraya kadar geldik ve Artık kaybedemeyiz. Open Subtitles تضحيتها سمحت لنا بالنجاة و الأن لا يمكننا أن نخسر
    Ama Şu anda senin için en iyi korunma, Charles evin yasal sahibi tarafından davet edilmedikçe bir vampirin eve giremeyecek olmasıdır. Open Subtitles الأن انت محمي تماما,شارلز الأن لا يستطيع اي مصاص دماء الاقتراب من منزلك بدون موافقه صاحب المنزل اولا
    Şu anda bile yaptıklarımın sadistçe olmadığını anlayacak kadar kendinde olduğunu umarım. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنك تعلمين جيداً أنة و حتى الأن لا توجد أى سادية فى أفعالى
    Yani bunları ben de istiyorum. Hem de çok. Ama Şimdi istemiyorum. Open Subtitles أريد هذه الأمور بشدة ولكننى لا أريد تحقيقها الأن ,لا يفهم ذلك.
    - Ver onu! Ver dedim lânet olası! - Şimdi olmaz, Stewie. Open Subtitles اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت
    Artık kazanamaz. Hiçbir canlı bundan iyi bir atış yapamaz. Open Subtitles لايستطيع أن يربح الأن لا يوجد رجل حي يستطيع ان يضرب تلك الضربة
    Artık, hayvanı atsa bile oturmasına izin vermeyecekmiş. Open Subtitles و الأن لا يمكنها البقاء فى المنزل حتى لو تخلصت من الكلب
    Artık değil, kimse kalmıyor. Haydi, içeriyi kontrol ediver. Open Subtitles ليس الأن , لا أحد يعيش هُنا . إفحص ما بالداخل
    Sana göstermek için heyecanlandığım bir şey vardı. Ama galiba Artık istemiyorum Open Subtitles هناك شيء كنت متحمس لتراه لكن الأن لا أريد.
    Cin Artık insan oldu Şimdi hiç kimseye zarar veremez. Open Subtitles أصيح "جينيوس" مجرد انسان الأن لا يمكنه فعل اي شئ
    Elinde Milos vardı. Artık yok. Başı olmayan bir sik gibi. Open Subtitles كنت تملك ميلوز, أما الأن لا الأن هو يملك قضيب بلا رأس
    Şu anda bile, davvranışlarımda sadistçe bir şey olmadığının farkında olduğuna inanmak isterim. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنك تعلمين جيداً أنة و حتى الأن لا توجد أى سادية فى أفعالى
    Bunun nasıl bir his olduğunu bilemezsin Şu anda bunu anlamanın ne demek olduğunu bilemezsin. Open Subtitles لا تعلم كيف يكون الشعور للتفهم الأمر بالضبط الأن لا تعلم كيف يكون الشعور للتفهم الأمر بالضبط الأن
    Bunu Şu anda yapamam. Onu Şu anda bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك الأن لا يمكنني تركه الأن
    Şimdi hemen bu sonuçları haneye yazmayın. TED الأن لا تاخذون هذه النتائج بعين الأعتبار بعد.
    Sen gelmeden, hiçbir şeyim yok diyordum ama Şimdi başka bir şey istemiyorum. Open Subtitles قبل مجيئك ظننت أننى لا أملك شيئا و لكن الأن لا اريد أى شىء
    Şimdi başka bir fikri olan yoksa hepimiz akşam yemeğine çıkacağız Open Subtitles الأن , لا وجود للمشاعر القاسية بينكما و سنذهب جميعاً لتناول العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus