"الأن هل" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • Şimdi
        
    • şu
        
    • musun
        
    • Artık
        
    O oda bilardo odası olacak, Open Subtitles الأن هل هذه الغرفة الإضافية ستكون غرفة بلياردو
    Pekala Şimdi Yemen'le savaşa gireceğiz? Open Subtitles الأن, هل سندخل حرب مع اليمن على الرغم من ذلك؟
    Şimdi Justus ve Pastor'un neden gerçeği söylediğini anladınız ? Open Subtitles الأن هل تفهمون لماذا جوستس وبوستر قالا الحقيقة؟
    Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz? Open Subtitles الأن, هل ستدعني أحصل علي إحدي هذه الأسلحة اما لا ؟
    Şimdi, ben banyo yaparken diğer odaya geçer misin, lütfen? Open Subtitles الأن هل تمانعى الخروج من الغرفة, بينما آخذ حمام
    Hayır, zaten şu an ciddi ciddi yanıyor. Biri ona yardım edebilir mi? Open Subtitles كلا ، حرفيا هو مشتعل الأن هل يمكن أن يساعده أحد رجاءاً ؟
    ...değil mi? Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles لم أرد لـ زوجتي أن تكتشف الأن هل تعرف ماذا أقصد ؟
    Artık onlarla sen ilgilenmek zorunda kalacaksın. Buna hazır mısın? Open Subtitles يجب أن تهتمي بهم الأن هل أنتِ مستعدة لهذا ؟
    Dinle, mademki Şimdi birisiyle yatmayacağımı biliyorsun, sadece yatağa yat, tamam ? Open Subtitles اذا الأن,هل تفهمى أنا لن أجادل الأن أذهبى لتنامى
    -Şimdi, birinci kuralı tamamen anladın ? Open Subtitles و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟
    - Birinci kural anlaşıldı ? - Evet. Open Subtitles و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟
    Şimdi, hepsini kendin mi uyduruyorsun, yoksa başka yazarlardan aşırıyorsun? Open Subtitles الأن هل كتبتي هذا كله بنفسك أو أستخدمتي مصادر أخرى
    Bana meydan okuyacak başka biri var ? Open Subtitles الأن , هل هناك أحد أخر يُريد أن يتحدانى ؟
    Demek sekiz yaşından şimdiye kadar geçen yıllarda bunu periyodik olarak yaşadın ? Open Subtitles إذاً منذ ذلك الوقت ترينه منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن هل واجهت ذلك دورياً على مدى السنوات التي تلت ذلك
    Burada ama şu an duşta. Mesajınız var ? Open Subtitles نعم لكنه يستحم الأن هل اقدر ان اوصل له رسالة ؟
    Daha sonra konuşmak istediğim bazı meseleler var Graham... ama Şimdi Leydi Hazretlerine gidip... şu kağıtları imzalatır mısınız? Open Subtitles "عندي بعض الأمور أود أن نناقشها لاحقاً، "جراهام لكن الأن هل يمكنك أن تذهب لسيادتها وتجعلها توقع هذه الأوراق
    Gideceğim. Şimdi beni yere bırakır mısın, lütfen? Open Subtitles انا سأذهب الأن,هل تسمح ان تنزلني لو سمحت؟
    Gideceğim. Şimdi beni yere bırakır mısın, lütfen? Open Subtitles انا سأذهب الأن,هل تسمح ان تنزلني لو سمحت؟
    Bütün hatlar meşgul şu an. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Open Subtitles جميع الدوائر مشغولة الأن هل سيرضى, اعد اتصالك مرة اخرى لاحقاً
    Uydu şu an pozisyon alıyor. Uyduya ulaşabiliyor musun? Open Subtitles القمر الصناعي يدخل في الموضع الأن هل يمكنك الدخول على الإرسال ؟
    Artık onunla bir ilişkim kalmadı. Open Subtitles لا يوجد أي إتصال لي معه الأن هل بإمكانك الإتصال معه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus