Size burada ve yemin altındayken tekrar soruyorum bayım, | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة |
Artık kendini iyi hissediyormuş ve Karen'la birlikte... - Karen'dı, değil mi? | Open Subtitles | حسناً , إنها تشعر بالإترياح الأن و هى مع كارين إسمها كارين , أليس كذلك ؟ |
Robbie Artık bizimle yatıyor, Dana da zamanının çoğunu arkadaşlarında geçiriyor. | Open Subtitles | روبرت ينام معنا الأن و دانا تقضي معظم وقتها مع الأصدقاء |
Artık tüm şüphelerimizin ötesinde açıkça görülüyor ki, bizler iklimi değiştiriyoruz. | Open Subtitles | من الواضح الأن و من دون أدنى شكٍ بأننا نُغيرُ المناخ. |
Dillon, Şimdi siper yapıyoruz, yoksa helikoptere gidecek kimse olmayacak. | Open Subtitles | فلنأخذ موقف الأن و الا لن يتبقى منا أحد ليرحل |
şu an bizim 1955 yılına geri döndün ve emniyettesin. | Open Subtitles | إنك أمن و جيد الأن... و قد عدت لعام 1955. |
Biz şu anda konuşurken, biliyorum ki 125 kız çocuğu asla sünnet olmayacak. | TED | الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا |
O birşeyler çeviriyor ve sen de güzel, kara sevdalı bir kukla gibi buna alet oluyorsun. | Open Subtitles | انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما |
Şimdi bunu duymak istemediğini biliyorum ama onu yeni evinde gördük ve çok mutluydu. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تود سماع هذا الأن و لكننا رأيناه في شقته الجديدة و هو سعيد |
Bunu atlatmamız kısa sürmeyecek ve biliyor musunuz Artık bu evden kurtulup okula döndüğümüz için her şey güzel olacak. | Open Subtitles | سأظل فترة حتى أنسى و لكن و الأن و قد عدنا للدراسة |
Artık bana çalışıyorsun ve takımı ben seçeceğim. | Open Subtitles | أنت تعمل عندى الأن و أنا الذى أختار الفريق |
O yüzden odana çık ve ben gelebilirsin diyene kadar bizi yanlız bırak. | Open Subtitles | اذهبى لغرفتك الأن و لا تأتى الا عندما أنادى عليكى |
Artık buna ihtiyacım yok. Ben... Artık istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج هذا بعد الأن و لا أريد هذا بعد الأن |
Merak etme. Şimdi biraz ovarım, biraz da geldiğim zaman ovarım. | Open Subtitles | لاتقلق، تعرف، بإمكاني أن أقوم بعمل البعض الأن و البعض الأخر عندما أعود |
- Şimdi bütün kanıtları gördüğümüze göre - Bekle! İtiraz ediyorum. | Open Subtitles | الأن و بعد ان رأينا كل الدلائل انتظر,انا اعتراض |
- Şimdi bütün kanıtları gördüğümüze göre - Bekle! İtiraz ediyorum. | Open Subtitles | الأن و بعد ان رأينا كل الدلائل انتظر,انا اعتراض |
Söylemediği şey ise, şu an bildiklerimle başa dönecek olsam, bu insanlara bulaşınca başıma gelecekleri bilsem, tüm rakamları bilsem, tüm olasılıkları, tüm açıları... | Open Subtitles | مالا يقوله أننى إذا عدت مرة أخرى و أنا اعلم ما أعلمه الأن و أعلم ما سأتورط به و أعلم كل الأرقام و كل الإحتمالات |
Ama şu an şatoda değiliz. Burada hiç bir kural geçerli değil. | Open Subtitles | نحن لسنا في القلعة الأن و لا يوجد مكان للأحكام هنا |
şu anda o civarda hiçbir birliğimiz yok ama Siegen'den bölgeye intikal etmekte olan 5 adet tank destroyerimiz var. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء في المحيط لحد الأن. و لكن لدينا خمس دبابات مدمرة في مخيم ديبن. إنهم يتحركون الآن. |