"الأوبئة" - Traduction Arabe en Turc

    • salgın
        
    • salgınları
        
    • salgınlar
        
    • salgınların
        
    • HKKM
        
    • vebalar
        
    • salgınlardan
        
    Aslında, salgın hastalıkları durdurabilecek bir sisteme çok az yatırım yaptık. TED ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة.
    salgın hastalık ve illet bulaştırabilecek birileri varsa o da biziz. Open Subtitles إذا كان هناك أحد قادر على توصيل الأوبئة والأمراض فهو نحن
    salgınları karantina veya seyahat kısıtlamalarıyla durduramazsınız. TED ولا يمكننا أن ندرأ تفشي الأوبئة بالحجر الصحي أو بقيود السفر.
    Bu salgınları gerçekten durdurmak, etkilerini en aza indirmek istiyorsak dünyanın her ülkesinin yeni hastalıklara tanı koyma ve tedavi etme ve de bilgi paylaşımı için raporlama gücünün olması gerek. TED لو أننا حقًا نريد أن نحاصر هذه الأوبئة ونحجّم تأثيرها، فإننا نحتاج التأكد أن كل دولة في العالم عندها القدرة للكشف عن الأمراض المستجدِة، والتعاطي معها وإعداد التقارير ومشاركة المعلومات بشأنها.
    salgınlar sıklıkla bir virüsün hayvandan insana geçmesiyle ortaya çıkar. TED تحدث الأوبئة عادةً عندما ينتقل الفيروس من الحيوانات إلى البشر.
    Zoonotik salgınların ön saflarında duruyorlar. TED يتواجدون في الصف ضد الأوبئة الحيوانية المصدر،
    HKKM yaşaması için ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال مركز مكافحة الأوبئة أنه احتاجه لينجو
    Depremler, volkanlar, hastalıklar ve vebalar. Open Subtitles الزلازل و البراكين و الأوبئة و السرطانات.
    Sonunda bu salgınlardan giderek daha fazla olacak. TED وسيكون لدينا في نهاية المطاف الكثير والمزيد من هذه الأوبئة.
    salgın hastalık uzmanları tarafından, tekstil merkezlerine yakın yaşayan çocukların, lösemiye yakalanma ihtimalinin yüksek olduğu iyi bilinir. TED ومن المعروف عند علماء الأوبئة أن الأطفال الذين يعيشون بجانب مصانع النسيج معرضون بشكل أكبر للإصابة بسرطان الدم.
    Virüsün kaynağı Ebola gibi, doğal bir salgın ya da bir bioterörizm olabilir. TED مصدر الفيروس يمكن أن يكون من الأوبئة الطبيعية مثل الإيبولا، أويمكن أن يكون إرهاباً بيولوجياً.
    Seçimlerimiz bizi, daha çok salgın yaşayacağımız bizi bu noktaya getirdi. TED إنّ اختياراتنا كبشر تقودنا إلى وضعية إلى حيث نشهد الكثير من تفشي الأوبئة.
    Uğraşmaya düşündüğümüz şeylerden ilki salgın hastalıkları nasıl önceden tahmin ederiz oldu. TED لذلك واحدة من أوائل الأشياء التي فكرنا في علاجها ستكون كيف لنا أن نتوقع الأوبئة
    Bu tür salgın hastalıkları ben daha önce de gördüm, ya sen? Open Subtitles لقد رأيت العديد من الأوبئة من قبل ألم ترى أنت؟
    Benim yüzümü kara çıkartmayın ve onlara da İncil salgınları getirmeyin. Open Subtitles حتى يتم الانتهاء من حصاد بلدي. أنت لم تكن عدم احترام بالنسبة لي، ولا الأوبئة الكتاب المقدس ضد له.
    Yeni gruplar bulacak, bağlantılar kuracak ve salgınları gerçekleşmeden önleyeceğiz. Open Subtitles سنجد توزيع جديد، نصنع تواصل ونوقف الأوبئة قبل حتى ان تحدث
    RP: Toplum sağlığı çalışanları akıllı telefonlarla donatılmış olsaydı, bu durum salgınları önleme, tespit etme ve bunlara yanıt verme yeteneklerini arttırırdı. TED ر.ب: إذا تجهز العاملون بقطاع الصحة بالهواتف الذكية، فإن هذا من شأنه زيادة إمكاناتهم لمنع تفشي الأوبئة وكشفها والتصدي لها.
    Haritalara baktığımız zaman, haritalar bize tipik bir dalgalanmayı göstermekteydi, dalga üzerine dalga, çünkü bütün salgınlar birçok salgının birleşimidir. TED ثم نظرنا في الخرائط، وأظهرت الخرائط هذه الموجة النموذجية موجه على موجه، لأن جميع الأوبئة هي مزيج من العديد من الأوبئة.
    Soğuk algınlığına yol açan sorunları tedavi etmeye odaklanmadık fakat bilim insanları SARS ve MERS için tedaviler geliştirmeye başladılarsa da bu tedavilerin klinik çalışmaları bitmeden önce bu salgınlar son buldu. TED إذ لم نركز على علاج الأنواع التي تسبب الزكام، ورغم أن العلماء بدأوا بتطوير علاجات للسارس والميرس، إلّا أن هذه الأوبئة انتهت قبل أن تنتهي التجارب السريرية على هذه العلاجات.
    Şimdi bakarsak toplu salgınların kayıpları, çiçek hastalığı mesela yerli nüfusun %95'ini öldürdü. Open Subtitles الآن, لو نظرتم,لنقول الإصابات التي تحدث من الأوبئة الشاملة
    Bizler mahsül hatalarının, salgınların Kızılderili baskınlarının hatta cadıların bile üstesinden geldik. Open Subtitles لقد تغلبنا تلف المحاصيل، الأوبئة والغارات الهندية، حتى السحرة.
    Acil tahliye için HKKM'yi ara. Open Subtitles احضروا وحدة مكافحة الأوبئة من أجل إخلاء فوري
    HKKM % 85'lik bir ölüm oranına sahip olduğunu söyledi. Open Subtitles %قال مركز مكافحة الأوبئة أن نسبة معدل الوفيات 85
    Küfler, vebalar, kuraklık parazitler. Open Subtitles الآفات، الأوبئة ، الجفاف... الطفيليات...
    Yüzlerce vakayla birlikte, virüs önceki tüm salgınlardan daha tehlikeliydi. TED بمئات من الحالات , إنه قد طغى بالفعل علي كل الأوبئة السابقة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus