Aslında, salgın hastalıkları durdurabilecek bir sisteme çok az yatırım yaptık. | TED | ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة. |
salgın hastalık ve illet bulaştırabilecek birileri varsa o da biziz. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد قادر على توصيل الأوبئة والأمراض فهو نحن |
salgınları karantina veya seyahat kısıtlamalarıyla durduramazsınız. | TED | ولا يمكننا أن ندرأ تفشي الأوبئة بالحجر الصحي أو بقيود السفر. |
Bu salgınları gerçekten durdurmak, etkilerini en aza indirmek istiyorsak dünyanın her ülkesinin yeni hastalıklara tanı koyma ve tedavi etme ve de bilgi paylaşımı için raporlama gücünün olması gerek. | TED | لو أننا حقًا نريد أن نحاصر هذه الأوبئة ونحجّم تأثيرها، فإننا نحتاج التأكد أن كل دولة في العالم عندها القدرة للكشف عن الأمراض المستجدِة، والتعاطي معها وإعداد التقارير ومشاركة المعلومات بشأنها. |
salgınlar sıklıkla bir virüsün hayvandan insana geçmesiyle ortaya çıkar. | TED | تحدث الأوبئة عادةً عندما ينتقل الفيروس من الحيوانات إلى البشر. |
Zoonotik salgınların ön saflarında duruyorlar. | TED | يتواجدون في الصف ضد الأوبئة الحيوانية المصدر، |
HKKM yaşaması için ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال مركز مكافحة الأوبئة أنه احتاجه لينجو |
Depremler, volkanlar, hastalıklar ve vebalar. | Open Subtitles | الزلازل و البراكين و الأوبئة و السرطانات. |
Sonunda bu salgınlardan giderek daha fazla olacak. | TED | وسيكون لدينا في نهاية المطاف الكثير والمزيد من هذه الأوبئة. |
salgın hastalık uzmanları tarafından, tekstil merkezlerine yakın yaşayan çocukların, lösemiye yakalanma ihtimalinin yüksek olduğu iyi bilinir. | TED | ومن المعروف عند علماء الأوبئة أن الأطفال الذين يعيشون بجانب مصانع النسيج معرضون بشكل أكبر للإصابة بسرطان الدم. |
Virüsün kaynağı Ebola gibi, doğal bir salgın ya da bir bioterörizm olabilir. | TED | مصدر الفيروس يمكن أن يكون من الأوبئة الطبيعية مثل الإيبولا، أويمكن أن يكون إرهاباً بيولوجياً. |
Seçimlerimiz bizi, daha çok salgın yaşayacağımız bizi bu noktaya getirdi. | TED | إنّ اختياراتنا كبشر تقودنا إلى وضعية إلى حيث نشهد الكثير من تفشي الأوبئة. |
Uğraşmaya düşündüğümüz şeylerden ilki salgın hastalıkları nasıl önceden tahmin ederiz oldu. | TED | لذلك واحدة من أوائل الأشياء التي فكرنا في علاجها ستكون كيف لنا أن نتوقع الأوبئة |
Bu tür salgın hastalıkları ben daha önce de gördüm, ya sen? | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الأوبئة من قبل ألم ترى أنت؟ |
Benim yüzümü kara çıkartmayın ve onlara da İncil salgınları getirmeyin. | Open Subtitles | حتى يتم الانتهاء من حصاد بلدي. أنت لم تكن عدم احترام بالنسبة لي، ولا الأوبئة الكتاب المقدس ضد له. |
Yeni gruplar bulacak, bağlantılar kuracak ve salgınları gerçekleşmeden önleyeceğiz. | Open Subtitles | سنجد توزيع جديد، نصنع تواصل ونوقف الأوبئة قبل حتى ان تحدث |
RP: Toplum sağlığı çalışanları akıllı telefonlarla donatılmış olsaydı, bu durum salgınları önleme, tespit etme ve bunlara yanıt verme yeteneklerini arttırırdı. | TED | ر.ب: إذا تجهز العاملون بقطاع الصحة بالهواتف الذكية، فإن هذا من شأنه زيادة إمكاناتهم لمنع تفشي الأوبئة وكشفها والتصدي لها. |
Haritalara baktığımız zaman, haritalar bize tipik bir dalgalanmayı göstermekteydi, dalga üzerine dalga, çünkü bütün salgınlar birçok salgının birleşimidir. | TED | ثم نظرنا في الخرائط، وأظهرت الخرائط هذه الموجة النموذجية موجه على موجه، لأن جميع الأوبئة هي مزيج من العديد من الأوبئة. |
Soğuk algınlığına yol açan sorunları tedavi etmeye odaklanmadık fakat bilim insanları SARS ve MERS için tedaviler geliştirmeye başladılarsa da bu tedavilerin klinik çalışmaları bitmeden önce bu salgınlar son buldu. | TED | إذ لم نركز على علاج الأنواع التي تسبب الزكام، ورغم أن العلماء بدأوا بتطوير علاجات للسارس والميرس، إلّا أن هذه الأوبئة انتهت قبل أن تنتهي التجارب السريرية على هذه العلاجات. |
Şimdi bakarsak toplu salgınların kayıpları, çiçek hastalığı mesela yerli nüfusun %95'ini öldürdü. | Open Subtitles | الآن, لو نظرتم,لنقول الإصابات التي تحدث من الأوبئة الشاملة |
Bizler mahsül hatalarının, salgınların Kızılderili baskınlarının hatta cadıların bile üstesinden geldik. | Open Subtitles | لقد تغلبنا تلف المحاصيل، الأوبئة والغارات الهندية، حتى السحرة. |
Acil tahliye için HKKM'yi ara. | Open Subtitles | احضروا وحدة مكافحة الأوبئة من أجل إخلاء فوري |
HKKM % 85'lik bir ölüm oranına sahip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | %قال مركز مكافحة الأوبئة أن نسبة معدل الوفيات 85 |
Küfler, vebalar, kuraklık parazitler. | Open Subtitles | الآفات، الأوبئة ، الجفاف... الطفيليات... |
Yüzlerce vakayla birlikte, virüs önceki tüm salgınlardan daha tehlikeliydi. | TED | بمئات من الحالات , إنه قد طغى بالفعل علي كل الأوبئة السابقة . |