"الأوقات القديمة" - Traduction Arabe en Turc

    • eski günlerdeki
        
    • Eski günlerin
        
    • Eski zamanlardaki
        
    • Eski zamanların
        
    eski günlerdeki gibi. Ali Macid'i hatırladım. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد
    Tıpkı eski günlerdeki gibi Sonia ile buraya çok sık geliyorum. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    Hadi. İç beni. Eski günlerin hatırına çabucak biraz çek. Open Subtitles هيا دخني أخذ نفسا سريعا من أجل الأوقات القديمة
    Eski günlerin hatrına. Önce akşam yemeği hazırla. Open Subtitles لخاطر الأوقات القديمة. حضروا العشاء بسرعة.
    Eski zamanlardaki gibi yolda dururduk. Open Subtitles يمكننا التوقف في الطريق مثل الأوقات القديمة
    Eski zamanlardaki gibi di mi? Open Subtitles مثل الأوقات القديمة أليس كذلك؟
    Eski zamanların hatırına beni uğurla. Open Subtitles شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟
    eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles إنه يبدو مثل الأوقات القديمة , أليس كذلك؟
    Bir içki ısmarlamama izin ver. eski günlerdeki gibi olacak. Open Subtitles دعيني أدعوك على شراب ، سيكون مثل الأوقات القديمة
    eski günlerdeki gibi Open Subtitles لقد أنقذت حياتي مثل الأوقات القديمة
    Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles هذا مثل الأوقات القديمة
    -Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة.
    - Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة.
    Bu komikti. Eski günlerin hatrına tekrar yapmalıyız. Open Subtitles كان هذا ممتعاً، يجب أن نقوم بذلك مرة أخري من أجل الأوقات القديمة
    Dürüstlük ve Eski günlerin anısına. Open Subtitles لأن تكون صادقا ولأجل الأوقات القديمة
    Eski günlerin hatırına, giyip denemelisin. Open Subtitles احتفظ به من أجل الأوقات القديمة
    Eski günlerin hatrına? Open Subtitles ماذا تقول ؟ لأجل الأوقات القديمة ؟
    Bu akşam bir kamp ateşi yakacağız, tıpkı Eski zamanlardaki gibi hikayerler anlatıp plan yapacağız. Open Subtitles سنكون ... حول المعسكر الليلة نُخطّط ونسرد القصص مثل الأوقات القديمة
    Tıpkı Eski zamanlardaki gibi, değil mi? Open Subtitles تماما مثل الأوقات القديمة, صحيح؟
    Eski zamanlardaki gibi, biliyor musun? Open Subtitles مثل جميع الأوقات القديمة , انت تعلم؟
    Eski zamanlardaki gibi. Hadi canım. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة.
    Eski zamanların hatrına! Open Subtitles لأجل الأوقات القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus