"الأولى كان" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk
        
    İlk görevimde internet pornosu üzerinden çalışan bir bombayı etkisiz hale getirdim. Open Subtitles مهمتى الأولى كان لابد أن انزع فتيل متفجرات بإستخدام جنس من الإنترنت
    Ama olay ilk hamleyi yapmaya gelince yardıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles ،لكن عندما جاء الأمر للبدء بالخطوة الأولى كان بحاجة للمساعدة
    Tamam, Michael Crowley, ilk kurban Tyler Harris'in yüzme koçuymuş. Open Subtitles حسنا.مايكل كراولي الضحية الأولى كان مدرب السباحة لـ تايلر هاريس
    İlk durumda halk arasında zührevi hastalık denmesi yüzünden oldu, sorunları olan genç insanlara yardım ediyorduk. TED فى المرة الأولى كان السبب هو ذكر مصطلح الأمراض التناسلية على الملأ, كان لدينا مركزا يساعد من لديهم مشكلات.
    Böylece ilk kez birinin akli sorunları olduğunu düşündüğümde, notumu aldım ve soruları sormaya başladım. TED وعندما رأيت أحدهم للمرة الأولى كان لديه كما اعتقدت مشاكل عقليه، ذهبت إلى النّص وبدأت أطرح الأسئلة.
    İlk günlerde verdiğimiz kararlardan biri, sizi kaç kişinin takip ettiğini size göstermekti. TED مثلاً، أحد الخيارات التي أنشأناها في الأيام الأولى كان ذلك الرقم الذي يظهر عدد متابعيك.
    İlk salgın dalgasında yeterli sağlık personeline sahiptik. TED و أثناء الموجة الأولى كان لدينا ما يكفي من العاملين بالرعاية الصحية.
    Beyefendi bu küçük oyunu 3-4 kez tekrar eder ve bu ilk çılgın davranıştan itibaren gitgide çıldırmanın eşiğine gelir. Open Subtitles أعاد الرجل الكرّة ثلاث أو أربع مرّات, ومنذ هذه الحماقة الأولى كان ينحدر أكثر من أيّ وقتٍ مضى، إلى حافة الجنون.
    Amerika'ya ilk dönüşümde daha da kötüydü. Open Subtitles عندما كنت بمنزلى بعد الجولة الأولى كان الأمر أسوأ
    Vaughan'a ilk rastladığımda uluslararası bir trafik... sistemleri şirketinde uzmandı. Open Subtitles عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى قائدو سيارات السباق اليوم ..
    Uzun zamandır özgür hissettiğim ilk an. Open Subtitles هذا هو الشعور الحرة الأولى كان لي منذ وقت طويل.
    Söyledim ya, ilk hamleyi yapamazdım. Yutup yutmadığını anlamam gerekiyordu. Open Subtitles لن أستطع أن أقوم بالحركة الأولى كان لا بد أن أرى إذا كان سيصدقه أو لا
    Tarihte ilk defa Roma'lılar ve Mısır'lılar beraber çalışarak son kum tanesi düşmeden kadar sarayın inşaatını bitirdiler. Open Subtitles للمرة الأولى كان الرومان والمصريون يعملون سوية على اتمام بناء القصر وفي الوقت المحدد عندما سقطت حبة الرمل الاخيرة
    İlk haccına bir kaç yüz Müslüman ile gitmişti. Open Subtitles فى حجته الأولى كان قد قاد بضعة مئات من المسلمين
    Haydi ama. İlk tanıdığımızda çok güzeldi. Open Subtitles لا, و لكننا جميعنا عندما التقيناه للمرة الأولى كان لطيفاً, أنت قلت ذلك ماما
    Onunla ilk tanıştığımda bana bir tavsiyesi oldu. Open Subtitles في مقابلتنا الأولى كان لديه بعض النصائح الجيدة لى
    Onu ilk Talon'un zemininde yatarken gördüm. Open Subtitles عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون
    Fakat hapishaneden ilk çıkışında, O değişmişti. Open Subtitles ولكن عندما خرج من السجن للمرة الأولى كان قد تغير
    1991 yıIında, ilk Körfez Savaşı'nda 100 asker için 1 taşeron vardı. Open Subtitles فى العام 1991 فى حرب الخليج الأولى كان لكل 100 جندى متعهد عسكرى واحد
    İlk kurban başına birden fazla darbe aldı. Open Subtitles مع الضحية الأولى كان هناك العديد من الضربات القوية على الرأس بآلة ماضة الدافع شخصي بشكل أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus