Önünde hala güzel günler var biliyorsun. | Open Subtitles | لا زالت لديك بعض الأيام الجيدة أنت تعلم ذلك |
Bazen güzel günler kötü günlerde harcanan emeğin değdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | أتعلم الأيام الجيدة تجعل السيئة منها ... |
24 NİSAN 2012 ESKİ güzel günler | Open Subtitles | "أبريل، 2012" "الأيام الجيدة الماضية" |
En çok sevdiğiniz insandan uzak kalmanın iyi günlerde zor, kötü günlerde imkansız olduğunu itiraf ettiğiniz gün. | Open Subtitles | "وأن التواجد بعيداً عن الشخص الذي تعشق" صعب في الأيام الجيدة" "ومستحيل في السيئة |
Çok yakında güzel günleri saymak kötü günleri saymaktan kolay olacak. | Open Subtitles | أطول للجلوس قريبًا سيكون من الأسهل أن تعدي الأيام الجيدة من السلبية |
Bence sen sadece... kötü günler olduğunu kabul etmelisin böylece iyi günler senin için daha da kıymetlenir. | Open Subtitles | أرى أننا يجب أن نعيش الأيام السيئة لنحب الأيام الجيدة أكثر وأكثر |
güzel günler geride kalmıştı. | Open Subtitles | . الأيام الجيدة خلفنا الآن |
"...sen de güzel günler seni bekliyor sanırsın. | Open Subtitles | "وتعتقد أن الأيام الجيدة معدة لك. |
Çok daha güzel günler. | Open Subtitles | الكثير من الأيام الجيدة |
iyi günlerde.. | TED | في الأيام الجيدة . |
- İyi günlerde evet. | Open Subtitles | -أجل، في هذه الأيام الجيدة . |
Bence sen sadece... kötü günler olduğunu kabul etmelisin böylece iyi günler senin için daha da kıymetlenir. | Open Subtitles | أرى أننا يجب أن نعيش الأيام السيئة لنحب الأيام الجيدة أكثر وأكثر |