"الأيام الجيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • güzel günler
        
    • İyi günlerde
        
    • güzel günleri
        
    • kabul etmelisin böylece iyi
        
    Önünde hala güzel günler var biliyorsun. Open Subtitles لا زالت لديك بعض الأيام الجيدة أنت تعلم ذلك
    Bazen güzel günler kötü günlerde harcanan emeğin değdiğini gösteriyor. Open Subtitles أتعلم الأيام الجيدة تجعل السيئة منها ...
    24 NİSAN 2012 ESKİ güzel günler Open Subtitles "أبريل، 2012" "الأيام الجيدة الماضية"
    En çok sevdiğiniz insandan uzak kalmanın iyi günlerde zor, kötü günlerde imkansız olduğunu itiraf ettiğiniz gün. Open Subtitles "وأن التواجد بعيداً عن الشخص الذي تعشق" صعب في الأيام الجيدة" "ومستحيل في السيئة
    Çok yakında güzel günleri saymak kötü günleri saymaktan kolay olacak. Open Subtitles أطول للجلوس قريبًا سيكون من الأسهل أن تعدي الأيام الجيدة من السلبية
    Bence sen sadece... kötü günler olduğunu kabul etmelisin böylece iyi günler senin için daha da kıymetlenir. Open Subtitles أرى أننا يجب أن نعيش الأيام السيئة لنحب الأيام الجيدة أكثر وأكثر
    güzel günler geride kalmıştı. Open Subtitles . الأيام الجيدة خلفنا الآن
    "...sen de güzel günler seni bekliyor sanırsın. Open Subtitles "وتعتقد أن الأيام الجيدة معدة لك.
    Çok daha güzel günler. Open Subtitles الكثير من الأيام الجيدة
    iyi günlerde.. TED في الأيام الجيدة .
    - İyi günlerde evet. Open Subtitles -أجل، في هذه الأيام الجيدة .
    Bence sen sadece... kötü günler olduğunu kabul etmelisin böylece iyi günler senin için daha da kıymetlenir. Open Subtitles أرى أننا يجب أن نعيش الأيام السيئة لنحب الأيام الجيدة أكثر وأكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus