Ve şu günlerde nerde göğsün bitip nerde midesinin başladığını bulamamak gerçeğini kabul etmek. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |
Dolu şekilde saklamayı seviyorum çünkü şu günlerde büroya kimin geleceği belli olmuyor. | Open Subtitles | أحب أن أبقيه معبّأ لأنك لا تعلم في هذه الأيام من يدخل عليك في مكتب المحاماة. |
"Böyle hazımsızlık çekilen günlerde Sıkça akla gelir | Open Subtitles | "في هذه الأيام من عسر الهضم، يكثر الحديث |
Şu günlerde sağın solun belli değil. | Open Subtitles | هذه الأيام من عساه يدري بما قد تفعله؟ |
Tabi şu günlerde, içerisinde bir düzine salon bulunduran devasa HollywoddHighland Gösteri Merkezi yanında küçük kalıyor. | Open Subtitles | بالطبع، حُجّم هذه الأيام من قِبل مجمّع (هوليوود) و(هايلاند) الإعلانيّ الضخم والذي يحتوي وحده 12 دار عرض |
Hiç bu günlerde böyle bir şey işittiniz mi? | Open Subtitles | هل قابلتكم تلك الأيام من قبل؟ |
Bu günlerde, kim bilir? | Open Subtitles | فى هذه الأيام من يعلم؟ |