"O eski günlerdeki gücümüzde değiliz artık Dağları yerinden oynatırdık oysa | Open Subtitles | "لم نعد اليوم من القوّة التي كانت تجترح المستحيل في الأيّام الخوالي" |
Tıpkı eski günlerdeki gibi, he? | Open Subtitles | مثل الأيّام الخوالي فحسب رائِع؟ |
Tıpkı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | مثلما الأيّام الخوالي. |
Olur, Eski günlerin hatırına bana bir iyilik yaptıktan sonra. | Open Subtitles | بالتأكيد، بعدما تُدفعين لي لأجل الأيّام الخوالي. |
Eski günlerin hatırına sen de orada ol. | Open Subtitles | أريدك أن تتواجد لأجل الأيّام الخوالي. |
Eski günlerin hatırına son bir dans. | Open Subtitles | رقصة أخيرة لأجل الأيّام الخوالي. |
Ve tek istediği biraz borç eski günler hatırına yardım edebilirdim. | Open Subtitles | وكلّ ما أراده هو قرض وأن يكون بإمكاني مُساعدته لأجل الأيّام الخوالي. |
Tıpkı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | -هذا يشبه الأيّام الخوالي |
Tıpkı eski günlerdeki gibi,Mel. | Open Subtitles | إنها مثل الأيّام الخوالي (ميل). |
Eski günlerin hatırı için. | Open Subtitles | لأجل الأيّام الخوالي. |
Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | لأجل الأيّام الخوالي. |
eski günler için. | Open Subtitles | من أجل الأيّام الخوالي |